Йоко и Кирилл долго смотрели друг на друга, потом мой друг мрачно кивнул Инженю.
Готовь его, эскулап.
Молодежь смотрела на меня как на героя древних сказок. Приятно было, знаете ли
Да! Не забудь взвеситься, уже в дверях услышал я голос начальника Отдела пересадок.
В медицинском отделе я сразу направился к кушетке, чтобы как можно быстрее пройти неприятную процедуру имплантационной гастроскопии. Но мадемуазель Курдюш весело рассмеялась.
Бросьте, Андрей. Это персонально для Вас. Берите, берите.
С этими словами она вынула из кармана накрахмаленного халата горсть орехов черного цвета.
Это новая модель транслятора для Вас и объектов. Глотайте.
Я быстро проглотил одну из орешин. Холодным камешком транслятор упал в нутро. Момент его прикрепления к стенке желудка был неприятен, но не более.
Знаешь, Инженю вдруг осенила идея, Я придумал, как заставить их проглотить трансляторы.
Вообще-то я предполагал проделать это без изысков, посредством чего-нибудь наркотического и грубой силы, но доктор редко говорил о чем-нибудь просто так, для забавы.
Ну?
Мы с Кириллом отправим тебя на остров под видом одного их старого знакомого. Как тебе личина Черного Всадника?
Идея была просто великолепна!
И не давая опомниться, медик номер раз поволок меня в рецептариум. Пока меня там взвешивали, обмеряли во всяческих местах и готовили реквизит для маскарада, прошло немало времени. В рецептариуме было прохладно и скучно. Наконец, объявили, что все готово к пересадке, и меня повалили на клинитрон, обклеивая датчиками и обвязывая ремнями вокруг груди. Наконец, все приготовления закончились, Инженю последним покинул рецептариум и уже за стеклянной дверью показал мне большой палец и ободряюще улыбнулся.
Актерский дебют, проглоченные трансляторы и клокочущая мгла
Начало было довольно удачным. Во всяком случае, полный штиль и лишь пологий и ласковый теплый прибой встретили меня на том конце транспортировки. Реквизиторы поработали добротно и со знанием дела. Надо думать, что хоть и лилась с меня соленая вода потоками, вида мокрой курицы мне это не придавало. Я, облаченный в черный балахон с капюшоном, стоял в полуторах десятков метров от берега. Дно было песчаное и довольно плотное. Так что, уперевшись в него дополнительно древком гигантской зазубренной и ужасно неудобной косы (где ее только раздобыли?), удавалось сносно противостоять мягкому напору волн и не колыхаться как тростинка. Дело немного осложнялось тем, что между ног нужно было удерживать бутафорского коня. Вернее, его переднюю часть, возвышающуюся над водой. Выбираться на берег в данной части миссии не предполагалось, поэтому конь был не полным.
На берегу под утренним солнышком кипела работа. Толпа полуголых дикарей под предводительством бодренького старика, в котором я узнал нашего подопечного, энергично потрошила несколько гигантских акул местного производства, которые лежали на песке. Работа спорилась, уже шесть морских хищников были вспороты и лишились плавательных пузырей в два крупных арбуза величиной. И пока аборигены пачкались в крови и нутряном жире, старик старательно привязывал уже извлеченные пузыри к концам бамбуковых шестов длиной в рост человека. Тут же на пляже присутствовали и остальные интересующие меня участники будущего государственного переворота в компании волосатого хозяина острова. Эти сидели в тенечке пальмы, удивительно схожей с нашими кокосовыми, и о чем-то оживленно беседовали. Да, скажу вам, одно дело смотреть на крылатых субчиков через экран монитора, а другое лицезреть воочию. Впечатление неслабое!
Поглощенные ударным трудом и словесными баталиями, люди не обращали на меня никакого внимания.
Я так понимаю, крестник, в путь собираетесь?
Голос, усиленный динамиком, вмонтированным в голову псевдоконя, был столь громким, что от неожиданности я сам вздрогнул. Ну, а наблюдать реакцию тех, на берегу, было само удовольствие. Островитяне, избалованные за последнее время прибытием новых личностей, особо не переполошились, а лишь прекратили кромсать морских хищников и распрямили спины. Зато остальные так и застыли с перекошенными ртами и со следами неподдельного ужаса на лицах. Немая сцена из Ревизора, да и только! Лишь волосатый осенил себя знамением и медленно потащил из-за пояса длинный нож.
Нужно было разряжать обстановку. Я заметил, что один из крылатых, которого, судя по наблюдениям за ареалом, звали Флегендом, ухватил своего белокурого собрата сзади за штаны.
Молодец! похвалил я его громовым голосом, Держи своего придурка-лучника хотя бы за штаны. А ты, крестник, Гай Кобане из Геры, подойди ближе ко мне. Шевели ногами, смертный!
Что ты пристал к старику! это обнаглел белокурый и сделал шаг вперед, потащив за собой по песку старшего брата, Не в Калии, чай! Неча тут
Ого, нужно быстро ставить всех на место!
Каллия не Каллия. Для меня границ нет. А ну, старик, подтверди, учен уж, поди!
Белый, как мел, Гай сделал остальным знак не двигаться и на подкашивающихся ногах вошел в воду. Я не дал ему особо приближаться. Опасно. От острых внимательных глаз этого алкоголика бутафорию не спрячешь, и нарочито небрежным мановением руки пришлось его остановить. Дед стоял по пояс в воде и с поникшей головой ждал своей участи. Мне стало жаль старика.
Я обещал, что мы еще свидимся, Гай Кобане. Не скрою, следил за всеми вами. И доблестью и верностью своей вы заслужили награду.
Седой путешественник, уверовавший, что я пришел по его душу, поднял голову и не верил ушам. Я сатанински расхохотался и царским жестом бросил ему в руки мешочек с шестью трансляторами. Несостоявшаяся жертва Черной Лихорадки с трудом поймал его.
Это и есть награда. Каждому из вас шестерых надлежит проглотить по одному черному ореху. Это избавит от усталости и позволит не спать пять дней. Ровно столько лету твоим крылатым друзьям до Лигерии. Поди прочь и передай остальным мой подарок. Можешь не кланяться.
Старик попятился к берегу. И только он выполз на песок, как остальные окружили его. Дед что-то истово им объяснял, но, чувствовалось, что доверия особого ко мне эти проходимцы не питают. Следовать моим пожеланиям они не спешили и все косо посматривали через плечо.
А ну, жрите орехи, обормоты! заорал я. Ведь вот публика, ничему, кроме окрика не внемлют.
Или мне выехать на берег и затолкать собственную милость вам в глотки? А можно и по-другому
И я приподнял дурацкую косу. Именно это движение повергло шестерку в настоящий ужас, и один за другим трансляторы немедленно перекочевали из мешочка в их утробы. Ага, все поморщились, значит, вживление прошло удачно. Пора было и уходить с помпой, чтобы не смазать впечатление.
Прощай, мы больше не встретимся, Последний Из Рода Кобане!
Я поднял руку, чуть присел, медленно повернулся и стал уходить в море, погружаясь все глубже.
Транспортирующий импульс, прострелил позвоночник, когда моя макушка скрылась под водой. Молодец, Кирилл, все вовремя сделано. И снова разразилась вокруг клокочущая мгла.
Черный всадник, рыбачки и ураган
Покуда Гай распоряжался вспарыванием рыбьих брюх, мы сидели в тенечке и мило беседовали. Ничто не предвещало бурного развития событий, но давно молчавший белин амулет вдруг мелко затрясся у меня под рубахой. Я прижал его ладонью и почувствовал, что он быстро нагревается. Прежде чем поднимать тревогу, я украдкой огляделся. Несколько косых взглядов по сторонам и в небеса не выявили ничего предосудительного. То же небо, то же море, те же деревья листвой шелестят. Сидевший напротив меня немой был спокоен, как сытый кот, значит и за спиной тихо.
И в тот момент, когда кожу на груди стало уже откровенно припекать, со стороны моря раздался громкий голос. Обернувшись, я затрясся в такт амулету. Из воды торчал торс приснопамятного Всадника в капюшоне. Он сидел на неизменном черном коне, сжимал в руке до боли знакомую чудовищную косу и требовал к себе Гая Кобане. Дальше пошло все совсем непонятное. Вместо того, чтобы наградить всех присутствовавших лихорадкой, пришелец одарил летунов и их седоков специальным снадобьем от усталости в полете. Да еще наорал на нас, мол, жрите, балбесы, подарок, а не то ка-а-ак осерчаю
Все недолгое время, пока Гостья была на виду, оберег отчаянно трепетал и жегся, а успокаиваться начал только когда Всадник повернул коня и двинулся от берега, погружаясь все глубже и глубже. Наконец, он скрылся под водой вместе со скакуном и косою, и в том месте, где только что виднелась его голова, взметнулся бурун с брызгами и легким парком. Словно сунули в воду раскаленный в кузнечном горне нож. Тут подарок молодой ведьмы окончательно утихомирился. Островитяне убедились, что представление закончено и спокойно вернулись к потрошению пейзаров, так как это дело надо было завершить, пока дул легкий утренний ветерок. Предстояло еще увезти и выбросить подальше в море останки, потому что на полуденной жаре рыба очень скверно воняет. В пищу мясо морских хищников не годилось, а жесткую грубую кожу местные жители обрабатывать не умели. Что же касается нас, включая Кала, то мы все стояли столбом. Гари продолжал сжимать в руке кер, который, было, воинственно вытащил при появлении Гостьи, тут же всей своей шерстью почувствовал, что бросаться в сечу не след.