Оружие Судьи! воскликнул один из них, указывая на болт в горле одного из убитых. Кто ты такой?
Догадайся! Фредерик выхватил из-за спины свой меч, и он тонко зазвенел в его руках. Последний раз предупреждаю убирайтесь отсюда!
Их предводитель коротко взмахнул мечом:
Захватим его, ребята! Это Судья Фредерик! Якобы наш Король! Тимбер будет рад такой добыче!
Дураки! обозвал их Фредерик.
Он отбросил пустые арбалеты, и нападавшие подумали, что опасаться уже нечего, поэтому ринулись вперед, наставив на молодого человека копья.
Черта с два! с таким возгласом Фредерик резво подпрыгнул копья скользнули под него, вспорошив снег едва приземлившись на их перекрестье, он вновь, как пружина, взмыл вверх, ловко кувыркаясь в воздухе и сверкая белым лезвием меча, и оказался на коне за спиной одного из копейщиков.
Одним точным движением он сломал воину его крепкую мускулистую шею, сбросил тело вниз и натянул поводья испуганно заржавшей лошади, поворачивая ее против остальных.
Черта с два вам меня взять! провозгласил он и ринулся в бой, устрашающе свистнув мечом.
Четверо из пяти дружно развернули коней и помчались от него подальше с той же скоростью, с которой преследовали, если не быстрее.
А вы что же? осведомился Фредерик у предводителя беглецов, что пожелал остаться. Не последуете за своими молодцами, барон Хоклер?
Тот вздрогнул, услыхав свое имя, и сделал угрожающее движение мечом.
Я буду драться с вами, сэр Фредерик. Вы убили моих людей и заставили других испугаться вас! Тем самым вы оскорбили меня!
Я бы советовал вам тоже испугаться, невозмутимо отвечал молодой человек. Потому что для меня вы всего-навсего бунтовщик и изменник. К тому же, пожарище за лесом наверняка дело ваших рук. Стало быть, вы еще грабитель и поджигатель, а, возможно, и убийца мирных поселян. Я не прав?
Вместо ответа барон обрушил на него несколько сокрушительных ударов своего тяжелого двуручного клинка. Фредерик вместо того, чтобы их отбить, легко увернулся и, откинувшись в седле, коротким взмахом меча перерезал подпругу у седла противника, и Хоклер рухнул наземь, загремев доспехами. Он быстро перевернулся, чтобы подхватить выпавший из руки меч, но на его лезвие уже стояла нога Короля-Судьи.
Не глупите, барон, я и так вас убью, сказал ему сверху Фредерик. Вы до сих пор живы лишь потому, что мне нужно передать сообщение Тимберу, тут он поднял взгляд от Хоклера к лесу.
Барон воспользовался этим и нанес ему резкий удар вытянутыми вперед пальцами под дых. Фредерик молча поймал его руку, поджал губы и сузил глаза лицо его стало от этого хищным и жестоким.
А это, чтобы поубавить вам прыть, сказал он и одним движением сломал Хоклеру сразу все пальцы на руке те только хрупнули.
Северянин не издал ни звука лишь губу закусил.
Садитесь на коня и спешите к бастарду, говорил Фредерик. Скажите ему и всем остальным: пусть возвращаются в родные дома. Король Фредерик не хочет крови своих подданных. Я хочу мира и спокойной жизни для всех. Если Тимбер считает себя достойным короны, он должен думать и хотеть так же. Пусть явится ко мне без опасения быть схваченным, и мы один на один выясним отношения. Скажите ему, что не стоит ради этого начинать гражданскую войну И не волнуйтесь ваши пальцы быстро заживут я ломал их аккуратно
Хоклер, стараясь не тревожить больную кисть, сел на лошадь. Это было трудно сделать, тем более что на ней уже не было седла, и Фредерик помог ему, заставив коня стать на колени.
А мой меч? угрюмо спросил барон.
Нет, коротко ответил молодой человек и, подняв клинок Хоклера, переломил его о колено. Вы теперь на заметке у Судьи, и ваше наказание всего лишь отложено.
Северянин скрипнул зубами и пришпорил коня.
Фредерик проводил его взглядом, спрятал свой меч в ножны, подобрал арбалеты и приладил их на предплечья, взял также брошенный бароном штандарт, оседлал свою лошадь и направил ее в сторону леса он желал увидеть, что стало с деревней
Поваленный частокол, сорванные с петель ворота, почерневшие сожженные избы с зияющими окнами, пустые хлева и гумна вот что увидел Фредерик, гарцуя по улочке, изрытой копытами лошадей. И еще убитые. Трое мертвых крестьян при въезде в деревню их застрелили из луков. Еще один повис на частоколе, что опоясывал село, из его спины торчал дротик, и кровь залила черные бревна загороди. Дальше попалась женщина с разрубленной головой она лежала поперек улицы, раскинув руки, а рядом сидел, скрючившись на корточках, ребенок лет пяти. Он не плакал уже выплакался и пустыми, широко открытыми глазами посмотрел на Фредерика. У Короля зашевелились волосы на затылке от этого взгляда. Откуда-то появилась чумазая девочка-подросток, стрельнула в молодого человека испуганными глазами, схватила малыша и исчезла вместе с ним среди развалин.
Он услышал крики, поспешил туда у одного из обвалившихся домов бесновался человек. Он пытался кинуться в избу, над обгорелыми бревнами которой еще курился дым, но его удерживали односельчане.
Дети! кричал он с надрывом. Дети мои! Женушка моя!
Завидев Фредерика, двое мужчин выскочили вперед с вилами, намереваясь напасть на него. Фредерик показал им свою Судейскую печатку, и они опустили оружие. Король спешился, подошел к крестьянам.
Что с ним?
Его жена и дети не успели выскочить, отвечали на его вопрос. Крыша обрушилась их завалило. А он, похоже, помешался.
Достаньте их, достаньте, уже тихо скулил крестьянин, повиснув в руках тех, кто его сдерживал.
Фредерик пожал плечами и ступил на черное от копоти крыльцо:
Не дело оставлять их под обломками. Может, кто выжил.
Он легко разворотил груду покрытых пеплом обломков, пробрался в то помещение, что когда-то было просторной горницей. Искал недолго: отвалив в сторону обрушившиеся доски потолка, увидел крестьянскую кровать. На ней, на лоскутном прожженном покрывале полусгоревший женский труп. Она лежала на животе, обугленные руки закрывали голову. Она что-то прятала, что-то укрывала собой
У Фредерика комок подступил к горлу. Собрав все свое хладнокровие, он осторожно переложил тело женщины на пол и откинул покрывало И подумал, что умирает
Два малыша-близнеца клубком скрючились на кровати, обхватив друг друга пухлыми ручонками. Светлые головки были похожи на золотистые луковки. Огонь не тронул их мама уберегла. Казалось, они уснули, приоткрыв маленькие ротики. Только белые губы и лица указывали на то, что им уже не проснуться малыши задохнулись.
Подкосились ноги пришлось ухватиться за спинку кровати. Перед глазами все закружилось, а в ушах противно зазвенела слабость: он видел много смертей, он сам убивал, но смерть детей это было то самое, что он считал недопустимым и самым ужасным на свете.
Просто надо отдохнуть, уговаривал Фредерик свое тело, которое было готово рухнуть в обморок. Еще немного и я отдохну Кровать и сон скоро все это будет
Он справился с приступом слабости, взял близнецов на руки. Головки-луковки бессильно стукнули его в ключицы, а мягкие детские волосы защекотали шею и вновь заболело где-то в груди. Фредерик почувствовал, что плачет: глаза защипало, и по щекам скатились слезы. Он не плакал уже лет двадцать
Сдерживая прерывистый вздох, он вынес малышей на улицу, где его встретили скорбным воем крестьянки. Кто-то постелил грубый шерстяной плащ на снег, и Фредерик опустил на него детей, вытер со лба капли холодного пота.
Там осталось тело матери, сказал он глухим голосом.
Сам без сил опустился прямо в сугроб ноги совсем не держали.
Где-то за деревней послышался его собственный рожок, и в село на горячих серых лошадях влетели добрых три десятка Королевских гвардейцев. Впереди несся Элиас на взмыленном коне, за ним капитан Барт.
Мне повезло! крикнул Элиас еще издали. Мой отец и солдаты патрулировали в пригороде и услыхали мой рог.
Кроме солдат прискакали мастер Линар и Марк. Доктор тут же кинулся к сидевшему в сугробе Королю и внезапно остановился, тихо спросил:
Сэр, как вы?
Я в порядке, просто устал, отмахнулся Фредерик. Займитесь лучше поселянами здесь, судя по всему, есть раненые.
Мастер Линар нерешительно переступил с ноги на ногу, странно глядя на Короля-Судью. Фредерик вопросительно поднял брови, кинул взгляд на Элиаса и остальных те смотрели точно так же.
Я просто устал, уже с раздражением произнес молодой человек. Все, что мне нужно это добраться до постели и поспать Эй, кто тут староста на деревне?
Из небольшой толпы собравшихся крестьян выступил коренастый веснушчатый парень с угрюмым широким лицом.
Староста убитый. Я его сын.
Я приказываю вам собрать все самое необходимое и перебираться в Белый Город. Детей и женщин отправим сейчас же каждый гвардеец может взять кого-нибудь к себе на седло, потом Фредерик оборотился к спешившемуся сэру Барту и тихо, чтоб не слышали поселяне, зашипел. Как получилось, что отряды бунтовщиков оказались в восточном лесу?! Мы ведь ждали их с севера.