Ответила Марта, судя по всему, сразу. Это обрадовало Элиаса: значит, она ждала его послание. Из ее письма Элиас узнал, что сама девушка полностью здорова, а Фредерик поправляется удивительно быстро благодаря врачебному искусству мастера Линара, а погода в поместье стоит замечательная (выпал первый снег и днем солнечно и морозно), и выбираться в Белый Город Судья, похоже, не собирается. Жаль, очень жаль, если меня убьют, а я так и не повидаю Марту, подумал Элиас, вертя в руках листок, исписанный мелким девичьим почерком.
Через три дня вечером Элиас был в Бочке счастья. Нельзя сказать, что он пришел неподготовленным. По примеру Фредерика, юноша одел тонкую кольчугу на нижнюю рубашку, предплечья закрыл боевыми браслетами. Кроме того, облачился в походную куртку с нашитыми на грудь, спину и плечи стальными пластинами, за кожаный пояс заткнул три метательных ножика, на второй пояс приладил свой меч и парный к нему кинжал; а сапоги выбрал особые с закрытыми сталью носками и каблуками. Голова также нуждалась в защите, и Элиас надел маленькую круглую шапочку без полей, подкладка которой была стальным шлемом. В таком облачении, стоя перед зеркалом, юноша подумал, что выглядит не хуже лихого Западного Судьи даже круче, благодаря превосходству в размерах и росте.
Таким вот воином и предстал он в кабаке перед Велой. Та как раз жевала яблоко и чуть не поперхнулась, увидав юношу.
Война что ль началась? усмехнулась она. Ты пойми, молодец, если тебя захотят прирезать прирежут, и доспех не поможет. А теперь пошли, рыцарь. Ты верхом?
Зачем это?
Поедем на загородную прогулку, таков был ответ.
Элиас лишь пожал плечами. Он, правда, приехал верхом в Счастливую бочку, но то, что теперь предстояло еще отправиться куда-то за город, в лес, ночью, сильно его обеспокоило. Вела увидела его замешательство и вновь усмехнулась (ох, не нравилась ее улыбка Элиасу):
Если боишься так и скажи. Выгоню отсюда взашей, и всего делов-то.
Он не отказался. И поехал за Велой, которая ловко оседлала свою невысокую мохнатую лошадку с толстыми ногами. Когда Южные ворота Белого Города остались далеко позади, а время перевалило за полночь, их встретили трое всадников у самой кромки древнего леса. Не говоря ни слова, один из них завязал юноше глаза, и теперь все вместе продолжили путь.
Элиас отметил, что скакали они по хорошей дороге. Два раза, правда, переходили вброд ручей или реку. Потом дорога пошла лесная ему то и дело приказывали пригнуться, и по одежде время от времени шуршали ветки елок. И лошадь ступала мягко видимо, в мох. Только вот погибнуть могу, какой бы я ни был следопыт, уныло думал Элиас. Он почти жалел, что ввязался в такое дело. А когда где-то неподалеку зловеще заухал филин, юноша подумал о том, что зря он решил поломать семейные традиции и стать помощником Судьи Королевского Дома, а не гвардейцем Короля.
Тут Элиасу скомандовали:
Приехали.
Лошади стали. Юноша снял повязку и осмотрелся. Лес, дремучий, нехоженый.
Он увидел несколько землянок, покрытых густым еловым лапником. Меж ними горел костер, у которого грелись и разговаривали люди, легкий дымок поднимался и из труб землянок. Вот оно, логово Филиппа Кругляша Тут Вела дернула Элиаса за плащ:
Слезай давай голова ждет.
Перед тем как впихнуть его в одну из землянок, низенький коренастый мужичок обстоятельно обыскал Элиаса: ухмыляясь, отобрал все оружие, шапку-шлем, приказал снять куртку. Юноша лишь вздохнул и покорился.
Смотри-ка, какой молодец, мужичок довольно ткнул пальцем в кольчугу. Я ведь был в доках и помню, как выкрутился Судья А ну снимай. Померзнешь немного.
В землянку Элиас вошел в одной рубашке и штанах сапоги тоже отобрали. Он подумал, что совершил ошибку, откровенно так вооружившись. Чем же мне теперь его брать? растерянно думал юноша. Кажется, я попался.
Попался, не то слово, так сказал Филипп Кругляш, только увидав Элиаса. Старый добрый мастер Элиас Крунос, гвардеец Его Величества и верный помощник Западного Судьи. Тогда в Счастливом пути я не убил тебя лишь потому, что ты сам отдал мне Марту. Но за то, что ты устроил в доках, следует тебя наказать Святая простота. Решил потягаться со мной сейчас?
Тут вы ошибаетесь, сэр Филипп, начал было Элиас. Я надеюсь, вам правильно все объяснили?
Главное, что я правильно все понял А теперь, ты объясни мне вот это, тут Филипп отошел в сторону, и юноша увидел сидевшую за столом даму Кору.
Она, стиснув побелевшие губы, пронзительно смотрела на Элиаса, а в ее зеленых глазах читалось одно Ну ты и дурак, Элиас! Потом он увидел еще двух персонажей: громилу из Бочки счастья, что разговаривал с ним, и стройную девушку с пышными золотистыми волосами. Последняя стояла позади Коры в тени, опустив голову и теребя в руках концы шелкового пояса. Служанка, видимо, подумал он про нее.
Ты и ты, кивнул Филипп по очереди на Элиаса и Кору, явились ко мне с так называемой повинной: прости-де нам то, что мы когда-то провалили твои планы. Оба же утверждаете, что немало натерпелись от Западного Судьи, и хотите мстить, и знаете, как это сделать. Но кто-то из вас врет. Я думаю даже, что оба Брайн, это относилось к громиле, что недобро улыбался Элиасу, запри дверь будем разбираться.
Брайн демонстративно задвинул щеколду.
Ну, дочурка, ты уже вроде все рассказала, что хотела. Послушаем теперь мастера Элиаса, начал Филипп.
Дочурка?! юноша еще не оправился от первого изумления, а тут еще одно.
Да, она моя дочь! И клянусь, я недалек от того, чтобы стать детоубийцей! вскричал Филипп. Говори, сопляк! Что тебе здесь надо?!
У Элиаса, как назло, отнялась речь. Он просто не мог сообразить, что же теперь надо сказать.
Похоже, арсенал уверток исчерпан, зловеще засмеялся Филипп. Ну-ка, Брайн, сделай ему пару-тройку ножевых ранений.
Тот с готовностью вынул широкий кинжал из-за пояса и приблизился к юноше.
Элиас увидел вдруг, как белокурая служанка удивительно резво перепрыгнула стол и вскинула высоко ногу, заехав дамской туфлей в грудь Брайна. Тот полетел к стене и обмяк. Почти одновременно блондинка хлестко ударила Филиппа по уху, да так сильно, что глава клана Секиры упал ничком на стол. Девица же бесстыже задрала юбки и, прижав Филиппа голой коленкой к столу, ловко скрутила ему руки за спиной своим шелковым поясом. Потом откинула растрепавшиеся золотистые кудри назад, обнаружив изящный аристократический профиль Западного Судьи, который, правда, портили увеличенные вишневой помадой губы и розовые румяна на щеках.
Юноша мотнул головой, чтобы вернулось сознание.
Что, не ожидал? спросил Фредерик, грозно хмурясь. А ты-то что здесь делаешь?
Элиас ничего и сказать не мог. Вид Западного Судьи, надо сказать, поразил его еще больше, чем все те неожиданности, что обрушились на него за последние минуты. Фредерик это заметил и нахмурился еще больше, раздраженно сдернул парик с головы, пригладил собственные, коротко стриженные, волосы и рукавом попытался стереть с лица косметику, но лишь размазал помаду и румяна, и прошипел дьявольщина. Кора смеялась, то ли весело, то ли нервно:
Ты неотразим, Фред!
Я знаю, язвительно ответил он.
Яростно вытерев лицо нижней юбкой, Фредерик взял со стола кувшин с водой, вылил ее на голову Филиппа. Тот закашлялся, замотал головой, приходя в сознание.
Теперь рассказывай, грозно сказал Западный Судья.
Что это? Кто это? пробормотал Филипп, ворочаясь на столе.
Фредерик дернул его за шиворот и посадил на скамью, приблизил свою лицо к его лицу.
Это я, Кругляш, твой более старый, чем мастер Элиас, знакомый. А теперь догадайся, почему ты все еще жив.
Филипп лишь дернулся в сторону, увидав Западного Судью.
Элиас, что стоишь? рявкнул Фредерик. Свяжи второго бандита! Где твое оружие?
На в-входе все от-тобрали, заикаясь, ответил юноша из него выходил страх.
Кора с понимающим видом протянула ему стакан воды.
Фредерик тем временем развернул Филиппа лицом к свету, сам уселся напротив, облокотившись одной рукой о стол. Глава клана Секиры хлопал глазами, глядя то на него, то на свою дочь. Кора сидела там, где и раньше, не двигаясь и направив немигающий взгляд на огонь, что потрескивал в печке.
Ты убил сэра Эдвара Бейза, начал Фредерик, а девушка вздрогнула, услыхав имя деда. Так ты отомстил своей дочери за то, что она выдала тебя в доках?
Я не убивал его
Не ты сам, но твои люди! А твои люди слушают лишь твои приказы!
Я им этого не приказывал
Неужели? с сарказмом произнес Фредерик. Может быть, и двадцать пять лет назад ты не хотел, но убил моего отца?!
Не я, это не я, быстро заговорил Филипп.
Тогда рассказывай, потому что, в противном случае, я убью тебя, прошипел Фредерик ему в ухо. Как убийца, вор и грабитель, ты достоин немедленной смерти. А, как главный в заговоре против короны еще и мучительной. И я, будучи Судьей Королевского Дома, без промедления покараю преступника и изменника.