Ты собралась за меня замуж? расхохотался Фредерик. Ты же постоянно дуешься на меня.
Ну и что. Я вырасту и не буду дуться.
Взгляд ее голубых глаз, слишком серьезный для пятилетней девочки, рассмешил Судью, и он забыл о своих мрачных мыслях, когда Агата уселась рядом и взяла его за руку.
К окну подъехал Марк.
Замок, сэр.
Мой замок, поспешил заметить Фредерик, увидав, как Агата открыла рот для очередного вопроса.
Цветущий Замок так называлось огромное старинное строение из крупного дикого камня, венчавшее, словно корона, остров посреди большого спокойного лесного озера. Цветущий, потому что и за крепостной стеной, и снаружи весной буйно цвели садовые деревья: яблони, груши, вишни, сливы, летом их сменяли липы, каштаны, а в любое время года, кроме зимы, конечно, распускались и благоухали простые полевые цветы, и те, за которыми ухаживали в оранжерее и на клумбах садовники. Лишь зимой, когда снег щедро укрывал все вокруг пушистым одеялом, а озеро покрывалось ледяным панцирем, Цветущий замок останавливал цветение.
Фредерик заметил: за те десять лет, что он не бывал дома, разросся плющ на западной стене, почти полностью закрыв ее. Шевельнулась практичная мысль: срезать надо бы, а то с его помощью можно и внутрь перебраться. И Восточная башня выглядела обветшалой. Там были покои матери, и давно никто не живет. Оглушительно скрипели цепи моста, когда его опускали. Замок будто жаловался хозяину: вот, мол, ты меня забыл, забросил. Судья лишь вздохнул, подумав о том, что каково это: наводить порядок в Западном округе, когда его собственное поместье не в идеальном состоянии.
Во двор замка высыпала встречать хозяина вся челядь во главе с дамой Вандой.
Фредерик при поддержке Марка и мастера Линара выбрался из повозки: еще не хватало, чтоб его выносили пред сердобольные очи нянюшки и остальных. Но слез все равно не избежали.
Мальчик мой, мальчик мой, с такими причитаниями дама Ванда бросилась к крайне бледному и изможденному, на ее взгляд, Фредерику, намереваясь заключить его в объятия.
Я бы попросил, госпожа, остановил ее мастер Линар. Я врач сэра Фредерика и должен заметить, что ваша горячность может повредить моему больному.
Больному? Больному! Я так и знала! с этими словами дама Ванда, будучи женщиной весьма объемной, высокой и сильной, смела доктора со своего пути, и Фредерик был вынужден подать голос, чтобы не попасть все-таки в ее обхваты:
Милая нянюшка, рад тебя видеть в добром здравии, и давай оставим объятия на потом мои кости не выдержат.
Я не видела тебя столько лет, возвещала дама Ванда, неужто и обнять нельзя?
После твоих ласк мастеру Линару придется заново меня латать, усмехнулся Судья.
Ну, хорошо, хорошо, утирая слезы, она остановилась, проходите же в замок. Все готово: и комнаты, и обед. Как же мы все рады видеть тебя, Фред. Ну, чего молчите? этот рык уже относился к почтительно затихшим слугам.
Долгие лета сэру Фредерику! хором отозвались они.
Судья вежливо кивнул головой.
Их проводили в Малый гостевой зал замка. Солдат из эскорта в столовую для прислуги.
Фредерика бережно усадили в огромное кресло, покрытое медвежьей шкурой, что стояло у пылавшего камина. Дама Ванда поспешила укутать своего бывшего воспитанника теплым шерстяным пледом так, что через пару секунд Фредерик разрумянился и запыхтел от жары. Видя, что малышку Агату поручили молодой горничной, Судья потерял всякую надежду отделаться от излишнего внимания нянюшки. Остальных разместили за широким дубовым столом, куда поспешно выставлялись всевозможные кушанья: жареный картофель с ребрышками, тушеная капуста, запеченные куры, гуси, поросенок, домашние колбасы в деревянных мисках, свежие и соленые овощи, душистые каши в пузатых чугунках, теплый пышный хлеб, вино в оплетенных бутылях и многое другое.
Все парило и испускало умопомрачительные для оголодавших путешественников ароматы. Агате, как самой младшей, уже наложили всего понемногу в тарелку, и она, счастливая, уписывала за обе щеки горничная только успевала промакивать ей губы. За Фредериком, безжалостно замотанным в плед, взялась ухаживать няня: она распорядилась насчет отдельного стола. Но кормить себя Судья, естественно, не позволил.
Обед получился необыкновенно вкусным и сытным, а после него наступило умиротворение: уставший Фредерик мирно задремал у камина, Агату отвели в ее комнату спать, дама Ванда устроилась в кресле напротив Судьи, взявшись за вязание. Мажордом Фил предложил Коре, Марте, Марку и мастеру Линару осмотреть их комнаты и сам замок и увел их бродить по галереям. В людской веселилась прислуга и судейский эскорт.
Когда Фредерик проснулся, он сразу получил от Ванды стакан теплого молока, поморщился:
А вина нет?
За обедом ты выпил предостаточно, последовал ответ.
Нянюшка, мне уже двадцать восемь
Но это не значит, что ты не будешь пить молоко! оборвала его дама Ванда.
Пришлось подчиниться.
Какие славные девушки тебя сопровождают, лукаво улыбаясь, начала няня. Какая из них станет хозяйкой Теплого снега?
Фредерик чуть не поперхнулся.
Должна же я знать, как себя с ними вести, молвила дама Ванда, невозмутимо постукивая спицами.
Как с гостями, нянюшка, как с долгожданными гостями, поспешил ответить Фредерик.
Ванда застучала спицами уже сердито.
Ладно, я старая дева, но ты-то не моих кровей. Молодые люди в наше время, между прочим, женятся лет в двадцать. А ты? Мне может детей твоих понянчить хочется. В этом замке давно уже смеха детского не слышно.
Прости, нянюшка, но
И Судья замолчал: право, зачем огорчать старушку. Пусть болтает.
Дама Кора, например, продолжала Ванда, чем плоха? И такие взгляды тебе посылает, ай-яй. Да и чернявая Марта не хуже. Я понимаю, будет трудно выбрать.
Фредерик вздохнул.
С лестницы, ведущей на галереи, послышались голоса, смех вернулись молодые люди. Кора подбежала к Судье:
Твой замок что-то необыкновенное. Столько старины и таинственности. Говорят, в Восточной башне даже привидение есть.
Фил, это ты ей сказал? помрачнев, спросил мажордома Фредерик.
Тот виновато склонил голову.
Ладно, пусть будет привидение, устало произнес Судья: сразу по приезду становиться грозным хозяином ему расхотелось. Мои покои готовы? Марк, мастер Линар, проводите меня туда.
В зале остались Марта, Кора и дама Ванда. Последняя подмигнула девушкам и пригласила их вновь сесть за стол:
Ну, рассказывайте.
Что? растерялись обе.
Да про все, махнула рукой няня. Мы тут сидим в глуши, мало что знаем, так что все будет интересным.
Марта скромно молчала, пока Кора, энергично жестикулируя, повествовала о подвигах бесстрашного Западного Судьи. На даму Ванду рассказ произвел огромное впечатление: она охала и ахала, всем своим существом будучи среди описываемых событий. Но кроме Ванды были еще слушатели: за дубовыми дверями Малой гостевой залы притаилась добрая половина прислуги: им тоже было не безынтересно узнать о деяниях Судьи Фредерика, о котором в Западном округе уже слагали легенды. Кроме того, он был их лордом, и не появлялся в родном поместье около десяти лет можно понять их любопытство.
Девочка моя! с такими словами дама Ванда, после рассказа Коры, обняла Марту. Натерпелись вы, бедняжки. А Фред молодец весь в отца. Сэр Гарет гордился бы им, она вытерла выступившую слезу. Да, он на небесах и, уверена, видит и гордится. А уж его матушка, тут она не выдержала и расплакалась.
Прошла неделя, и Судье было позволено вставать с постели. Теперь он, в простой домашней одежде, слегка прихрамывая на больную ногу, бродил по родному замку. Потом засел в кабинете отца, изучая давно забытые бумаги. Он искал ответ на тот вопрос, что с приездом в Теплый снег стал назойливо мучить его: почему сэр Гарет был убит. Но рукописи не могли дать всех разъяснений им все-таки было более четверти века. Я поздно, очень поздно спохватился, так думал Фредерик.
Судью привлекла переписка отца с тогдашним Королем Донатом, отцом Короля Аллара. Мать Фредерика была родной сестрой Доната, поэтому неудивительно, что Король обсуждал с зятем многие государственные дела. Судя по всему, сэр Гарет был весьма сведущ и в политике, и в экономике, и в военном деле, так как Король Донат в своих письмах часто спрашивал у него совета по тем или иным вопросам. Мой отец правая рука Короля. И Филипп убил его И было это в год смерти Доната, такие мысли заставили Фредерика подумать о таких вещах, которые выбили его из колеи.
А потом нашлось одно из последних писем, которое повергло Фредерика чуть ли не в отчаяние. Я всерьез думаю о том, что Аллар не способен принять из моих рук государство Королевству нужен зрелый, твердый правитель, а не мечтательный и безответственный молокосос Гарет, мне бы хотелось видеть тебя своим преемником Эти строки сразили Фредерика не хуже того меча, что обрушился на его голову в доках. Этого не может быть никак не может, Судья боялся поверить в то, к чему его привела логическая цепочка.