Король-странник

Инна Сударева

Король-странник

— Граф Густав — это кто? — вместо ответа спросил Фредерик.

— Единокровный брат ландграфа, младший.

— Так-так, — теперь молодой человек и вовсе нахмурился: по всему выходило, что он действительно влез в опасные дела; тут попахивало интригами, а то и заговором. — Вот и есть, за что нас преследовать.

— Но куда мы вообще направляемся? — спохватилась Роксана.

— Я отвезу вас домой, к вашему отцу: он, бедняга, видно, места себе не находит.

— А если я не захочу? — девушка остановила свою лошадь, с вызовом глянула на Фредерика.

— Это вряд ли, — и он кивнул назад. — Вот и погоня, дамы… Зря мы перешли на шаг… Советую дать коню шпоры, леди Роксана. Роман и его люди едут не затем, чтобы вернуть вас. Убить — вот их цель.

— Они не посмеют!

Фредерик пожал плечами:

— Хотите проверить?

Секунду на раздумья, и Роксана первая сорвалась в галоп.

— Куда?! — взревел Фредерик, пуская своего могучего мышастого скакуна следом.

Он ловко перегнулся в седле, ухватив лошадь девушки за поводья, одной рукой развернул ее с пути в придорожные заросли.

— Скачите в лес. Там будет, где спрятаться.

Но их, видимо, заметили: со стороны преследователей донеслось улюлюканье, а потом мимо свистнула пара стрел. Фредерик придержал мышастого, развернул его в сторону всадников.

— Сэр, что вы собираетесь делать?! — вскрикнула Роксана.

— Задержу их.

— И что мы будем делать в пуще одни? Две слабые девушки? — возмутилась Лия. — Уж лучше вам ехать с госпожой, а я поскачу в другую сторону и отвлеку погоню на себя.

— О, нет! Они убьют тебя! Точно!

— Не волнуйтесь, госпожа, я не такая дуреха, чтоб попасться.

Фредерик кивнул:

— Это разумно. Едем. И пригнитесь к шее лошади.

Одной рукой он схватил поводья коня Роксаны, второй — поводья своего скакуна, и решительно дал мышастому шпоры. Тот сорвался в бешенный галоп. Девушке оставалось лишь уцепиться за гриву своего коня и прижаться к нему как можно плотнее — над головой засвистали ветки деревьев.

Лошади неслись, сбивая влагу с папоротников и поднимая вихри брызг. Из потревоженных кустов взмывали на соседние ели испуганные птицы. Чуть приподнимая голову, Роксана тут же получала в лицо порцию мокрой сорванной паутины, полной всяческой трухи. Впереди она видела мощный круп серого коня и спину своего рыцаря, который железной рукой держал повод ее лошади. По этой руке, она видела, то и дело нещадно хлестали, срываясь, ветви и сучья.

Бешенная скачка, от которой становилось дурно голове и больно телу. Из последних сил девушка старалась не вылететь из седла. Руки, судорожно вцепившиеся в гриву коня, невыносимо болели. Хотелось просто закрыть глаза и пробудиться из этого дурного сна…

Ее конь, отчаянно заржав, рухнул наземь. Роксана не успела ни подумать, ни прикрыться, как вылетела из седла в густой кустарник, обдираясь до крови, и, ударившись о нечто твердое, потеряла сознание…

* * *

Первое, что почувствовала: тепло и мягко… Пахнет хвоей и грибами… Первое, что услыхала: тихую, убаюкивающую песню:

Я ехал лесом, душистым лесом,
Светило солнце, слепило солнце,
Тебя увидел, тебя заметил.
И солнца ярче твое оконце…

Роксана открыла глаза. Как же голова болит… И тело ноет… И пить хочется… Ох, перед глазами все кружится… Где она, вообще?

Понемногу справившись со слабостью, девушка приподняла голову, повернулась на бок, чтобы обозреть окружающее. Она лежала не то в пещере, не то в норе на плаще, покрывавшем охапку елового лапника. Потолок был сплетением неких ветвей или корней, сквозь них пробивались золотистые лучики солнца. У входа с веток капала влага. „Дождь кончился“, — подумала девушка, плотнее укутываясь в одеяло… Одеяло? Это же плащ, теплый, шерстяной… Чей? Роксана спохватилась: ее платье сняли. Она лежала почти голышом в чужом плаще, а ее левые плечо и нога были аккуратно обложены сочными листьями подорожника. Вновь послышалась тихая песня:

Я умру, я пропаду,
Если бросишь ты меня,
Стану я землей, могилой,
Если бросишь ты меня…

Потом уже прозой и шепотом: „Я умер, я пропал…“

— Сэр Фредерик, — позвала Роксана, узнав голос.

Тут же среди ветвей, что обрамляли вход, появилось его лицо, бледное, взволнованное. Он улыбнулся, очень ласково и приятно, увидав ее открытые глаза.

— Я рад, что вам лучше, леди.

— Вы… вы раздели меня? — чувствуя, что краснеет, спросила Роксана.

— А как же иначе я добрался бы до ваших вывихов и ушибов? — все улыбаясь, он присел рядом на лапник, протянул ей фляжку, из которой сладко пахло. — Вода с медом. Пейте.

Она послушно сделала пару глотков, искоса поглядывая на Фредерика. Он же сидел, терзая в руках папоротниковый побег и мурлыкая под нос опять какую-то песенку. На нее не смотрел — следил за солнечными зайчиками, что прыгали по лапнику. Его тонкий, изящный профиль, мягко подсвеченный солнцем, заставил Роксану о многом забыть. „Странный он, — подумала девушка, и тут же спохватилась. — Он меня спас, а я еще не ответила ни словом благодарности“.

— Сэр, — вновь позвала она.

Он кивнул, дав понять, что слушает.

— Я хотела сказать вам спасибо, сэр… И простите за то… За ту пощечину… Право, я вам стольким обязана, — сбивчиво заговорила Роксана. — Даже не знаю, чем вас еще отблагодарить…

Фредерик улыбнулся, все так же глядя на солнечные блики. Улыбка была печальной, как и вздох, что внезапно вырвался у него.

— Ничем, — сказал он, — я рад, что смог помочь вам. Терпеть не могу, когда таких, как вы, используют, как товар.

Роксана бросила взгляд на его правую руку — все предплечье было туго замотано полотняными полосами.

— Вы поранились?

— Пустяки. Вам больше досталось, когда с коня слетели, — ответил Фредерик. — Как плечо? Я вправил вывих, а подорожники должны были снять боль.

— Ноет немного.

— Могу я посмотреть?

Девушка кивнула, вновь чувствуя, что краска заливает ее щеки. Молодой человек осторожно спустил ниже плащ, которым были укутаны хрупкие плечи Роксаны, мягко пальцами прощупал вздутую и посиневшую ключицу. Потом вдруг посмотрел прямо в глаза. Он был так близко, что Роксана, смутившись, укуталась обратно.

— Вы боитесь меня? — спросил он. — Напрасно. Я хочу лишь отвезти вас домой, к отцу.

— Почему вы это делаете? Почему вы решили помогать мне? Я до сих пор думаю, что вы — человек моего отца или ландграфа.

— Я сам по себе. И всегда был, — коротко ответил Фредерик, вновь усаживаясь на лапник. — Ваше плечо — на пути к выздоровлению. С ногой еще легче — пара царапин — быстро заживет. Еще немного полежите и поедем дальше. У меня подозрение, что нас не оставят в покое — будут искать. Ваша лошадь сломала ногу при падении. Я добил ее. Поедете на моем Мышке, — говорил он, словно ломти отрезал: быстро, четко и ровно.

— Вы не ответили, — остановила его Роксана. — Почему вы вмешались? Кто вы вообще?

Фредерик опять взглянул на нее, усмехнулся, словно говоря: „Ну что ты будешь делать?“

— Скажем так, — чуть растягивая слова, начал он, — это привычка — помогать тем, кто нуждается в помощи, раскрывать всяческие заговоры и недобрые замыслы…

— Неплохая привычка, — улыбнулась Роксана.

— Не совсем. Из-за нее я, например, получил от вас оплеуху…

— Я уже просила прощения…

— Это не упрек. Это пример. Я ведь сказал „например“, — он улыбнулся в ответ.

— И откуда же у вас эта привычка? — Роксана совсем оживилась и поудобнее устроилась на своем ложе, повернувшись на бок и подтянув колени к груди: этот рыцарь заинтриговал ее и Роман с его предательством как-то затуманился в памяти.

— Оттуда же, откуда все привычки.

Девушка кивнула, слегка разочарованная этим уклончивым ответом. Потом вновь спохватилась.

— А как же мой второй вопрос? Насчет того, кто вы на самом деле.

— Не все ли равно? — равнодушным голосом пробормотал он. — Расскажите лучше, как вы, дама из благородного семейства, докатились до бегства из отчего дома. Неужто папа вас затиранил?

— Я ведь уже говорила, — недовольным тоном отвечала Роксана.

— Да-да, о том, что вы и Роман любите друг друга. А Роман говорил об этом вашему отцу?

— Нет. Мой отец ведь твердо решил, что я стану женой ландграфа.

Хостинг от uCoz