Извращение желаний

Владимир Круковер

Извращение желаний

— Нет, конечно, — звонко ответила Рэда, пританцовывая под самый модный шлягер этого сезона с ватрушкой во рту.

„Сайка моя, я твой пончик, — с изумительным мастерством выводил рулады молодежный кумир, — булка моя, я твой кончик…“

— Сделай тише! — безуспешно попыталась перекричать электронику мать.

Дочка услышала и сделала громче.

Бархатный тембр кумира сменила известная певица с голосом густым, как скисшее молоко. Комочки свернувшейся белой жидкости в нем заменяла легкая картавость — бардиха явно воображала себя четырехлетней девочкой. Правда, было одно несоответствие — четырехлетний ребенок не мог владеть столь сексуальной тематикой.

„Возьми меня всю, возьми мое тело, — ворковала певица, — возьми мои губы своими губами, я очень хочу, нахально и смело, твою оплести поясницу ногами…“

— Рэда, — прорвался все же мамин вопль, — не забудь про бабушку!

— Шюэ! Шюэ синг! — гаркнула девочка и добавила тихонько, — Шьит, глупая мутер.

Ей было не до препираний. Наступал самый ответственный момент этого (как и любого другого) утра перед выходом на улицу — макияж. Если бы индейские вожди могли наблюдать сейчас за Рэдой, они замерли бы в благоговейном почтении. Сам Чингачгук Большой Змей стоял бы на цыпочках, приоткрыв строгий волевой рот, созерцая священнодействие белолицей девчонки. Да что там вожди! Колдуны и шаманы — лучшие специалисты по боевой раскраске воинов, склонили бы голову перед мастерством белокожей скво.

Осторожно подрагивая в такт очередному музыкальному шедевру ногой (только самой ступней и очень осторожно) Рэда наносила на свое свежее личико разнообразные краски. Светлые бровки внезапно потемнели и угрожающими скобками нависли над глазницами. Белесые ресницы, мило опушавшие голубые глазки, совсем потерялись под их зловещей чернотой. Но Рэда не дала их в обиду. Неуловимыми движениями она прошлась по ресницам особой щеточкой и те вмиг стали длинными и еще более мрачными, чем брови. Но это было только начало.

Нежная, персиковая кожица век подверглась специальной обработке тенями, в результате чего приобрела цвет старого и унылого трупа, хорошо вылежавшего в прозекторской. Губы же примерили несколько расцветок: от фиолетово-синего до оранжевого. Но Рэда не относилась к консервативной части молодежи. Кроме того, она обожала контрасты. Поэтому она применила помаду цвета свежей артериальной крови, что в сочетании с подглазьями и цыганской яркостью бровей и ресниц создало контраст максимальный. Теперь у любого нормального человека Рэдино лицо вызывало стойкую ассоциацию с необычайно довольным собой и только что закончившим трапезу вампиром. Причем, вампиром достаточно юным, но склонным к гурманству.

Рэда с большим удовлетворением посмотрела на себя в зеркало. Наклонила голову по-птичьи и еще посмотрела. Встала, повернулась и посмотрела немного сверху.

— Рэда! — приглушенно донесся до нее материн голос.

„Я люблю тебя за это, — удачно продолжил магнитофон, — я люблю тебя за то…“

— Что с карманами пальто, — подхватила девочка, взглянув на часы. Время близилось к полудню, а ей еще предстояло выбрать украшения и одеться, что тоже требовало немало времени. Хотя и не столько, сколько макияж.

А про бабушку она не забыла. Она любила бабулю. На расстоянии.

Когда бабушка жила с ними, Рэда сама себе напоминала несчастную компьютерную игрушку — тамагошу (на санскрите „тамагуна“ — невежество). Ту игрушку, которую некоторые ненормальные выращивают, как живую. Не успевала девочка встать с кровати, как ловила на себе внимательный взгляд старушки. За доли секунды та успевала просчитать необходимые действия, предписываемые ребенку в ближайшее время, и приступала к рекомендационному монологу.

— Так, — говорила энергичная бабуля, прерывая рэдины потягушки, — сейчас мыться, в душ, да не забудь почистить зубы. Долго под душем не стой, я уже накрываю на стол. Ботинки твои я помыла, все самой надо делать, ты же так и будешь ходить в грязных…

В это время девочка ускользала в ванную, но, вернувшись минут через тридцать, она заставала бабулю в полной речевой готовности.

— Все стынет, сколько можно мыться?! Не лезь в шкаф, твои джинсы я постирала, они еще не высохли. Как это зачем, это ты можешь ходить в нестиранных целую неделю. И не спорь! Одень другие, а эти высохнут к обеду. Придешь обедать и переоденешься. Почему это ты не придешь обедать?! Что это еще значит?! Я не для того всю жизнь, все здоровье тебе отдала, чтоб ты питалась где попало сухой булкой! И нечего сидеть там, в училище этом, допоздна. Я узнавала, училище в девять закрывается, а ты возвращаешься в одиннадцать. Где это, спрашивается, ты шатаешься?! Ты знаешь, как называют тех, кто шляется, где попало? Шлюхами!

Бабушка всегда говорила громко и категорично. Любое возражение она воспринимала, как личную обиду. А обижаться она умела виртуозно.

Но Рэда бабушку все равно любила. Особенно нынче, когда видела ее только по выходным.

Она вздохнула, взглянула на часы и начала примерять серьги, пытаясь делать это быстро и прекрасно осознавая, что быстро не получится.

* * *

Охотники не хотели просыпаться, но Старший охотник со звучным именем Джеок вынудил их. Он и сам встал с трудом, сразу поспешил к запрятанной с вечера чекушке, тяжело заглотнул ее, закурил через силу, отошел немного и выстрелил в потолок из маузера. По непонятной причине он предпочитал это устаревшее оружие и с большим трудом доставал к нему патроны.

Коллеги вставали под аккомпанемент хриплых матюгов, вяло отбрехивались, шарили по закромам. Каждый имел собственный резерв и теперь заглатывал его, косясь на товарищей недоверчиво и мрачно.

Они вообще пили угрюмо, пытаясь забыться, уйти в иллюзорной мир от крови и грязи, составляющих их повседневную работу. Борьба с преступностью, уничтожение опасных для общества хищников, опасный, но трудный долг — все это оставалось красивыми словами. А на деле была кровь и был постоянный запах мертвечины. И шкуры, которые они дарили начальству или, если шкура была плохо выделана, продавали через комиссионный магазин любителям экзотики. Шкуры тоже плохо пахли.

Второй охотник сказал Третьему охотнику:

— Может, пивка организуем?

— А кто пойдет?

— Разыграем.

— Давай, времени еще — вагон. Джеок, ты будешь?

— Буду, — сказал Старший охотник, — пиво буду, но не пойду.

— Ну конечно, — процедил Третий охотник, — начальник, сбоку чайник.

Он достал потрепанные карты и они с напарником начали разыгрывать скорбный путь в пивной ларек.

— Я какой недавно фильм видел! — оживился Второй охотник. — Про каталу. Как ему стиру верную подсказали, да накололи.

— Когда я научу тебя правильно разговаривать? Ты не уголовник, мы с уголовниками боремся, ты — работник правоохранительных органов. Хоть сейчас и перестройка, но слова Феликса не перестраиваются. Помнишь слова?

— Ты имеешь ввиду Феликса-Бочку из ГАИ? — неуверенно спросил Второй.

— Какая ГАИ?! С кем мне приходится работать, Шьит! Дзержинского я имею ввиду. Чекиста. Того, кто сказал, что у работников правоохранительных органов должна быть трезвая голова, хорошее сердце и чистые руки. Ты руки сегодня мыл?

— Когда мне их было мыть?

— Вот, и рожа с утра уже пьяная.

— А сам-то, сам! — не выдержал подчиненный. — Ты будто не похмелялся!

— Похмелялся. Но руки мыл. Я каждое утро руки мою. И сердце у меня хорошее, недавно кардиограмму снимали в больничке, так и сказали: „Удивительно, печень заразная, а сердце — хоть куда…“

— Не заразная, а циррозная, — некстати вмешался Третий охотник. У меня такая же. Это у всех, кто много пива пьет, цирроз развивается.

— А это че, вредно? — поинтересовался Второй.

— Че тут вредного, у моего кума тоже цирроз, ему уже под шестьдесят. Каждое утро начинает с пива, а вечером без бутылки белой за стол не садится. И здоров, как бык племенной. Два мешка сахара запросто несет.

— Какого, кубинского или краснодарского? — проявил осведомленность Старший охотник.

— Ты че, краснодарского! — возмутился рассказчик, — Краснодарский и дурак унесет. Кубинский, по 85 кило каждый. Ишь ты — краснодарский. Краснодарский-то по 45, его и дурак унесет!

Было видно, что неуместные упоминания легких краснодарских мешков почему-то очень его обидело. И он долго бы еще ворчал на эту тему, защищая здоровье циррозного кума, но Старший вдруг вспомнил про основную тему разговора.

— Ты меня не сбивай, — сказал он категорически, — меня не собьешь. Ты запомни, что нельзя на воровском жаргоне изъясняться. Надо говорить не „стиры“, а „листики“ или по литературному — „карты“; не „наколол“, а „подставил“, „обманул“; не „катала“, а „шулер“, „крутяга“, „шпрот“. А что там дальше-то было?

— Ну что, — оживился Второй, — там вообще много всего было. Бабка была, старорежимная еще, кликуха — Княгиня. Она ему на эти листики и дала наколку. Десятка, говорит, сперва придет, потом туз, а последняя — дама. Как раз очко, двадцать одно, значит. Ну, и бери банк. Клевый фильм. Одно плохо — поют много. Правда, одна песня блатная. „Три карты, три карты, три карты…“

Хостинг от uCoz