Начало каникул

Иван Николаев

Начало каникул

По окончании трапезы старик пригласил папу и дедушку разместиться в больших удобных креслах, которые тоже возникли по мановению руки колдуна прямо из воздуха. Между креслами помещался небольшой столик.

— Выспались ли мои дорогие мальчики? — участливо поинтересовался колдун у своих гостей.

Папа хотел было возразить, что его годы далеко уже не мальчишеские, а у дедушки и тем более, но, прикинув примерный возраст старика, решил, что для него они с дедушкой, скорее всего, и на самом деле мальчики, причем очень маленькие. Поэтому он просто вежливо поблагодарил гостеприимного хозяина за теплый прием.

— Как же нам вас называть, почтенный? — спросил дедушка.

— Не думаю, что вам нужно знать мое имя, мальчики! — покачал головой колдун. — Так будет спокойней!

При этом он не пояснил, кому именно будет от этого спокойней: папе с дедушкой, ему самому или же кому-то еще. Но сказано это было так, что второй раз задавать этот вопрос не имело смысла.

После этого старик некоторое время помолчал, словно задумавшись над чем-то, а затем повелительно взмахнул рукой, и на столике появилась старая потрепанная книга.

— Ну, а теперь, мальчики, я расскажу вам кое-что очень важное, — начал он. — В молодости я с братьями обучался у одного колдуна из дальних стран. Это был не бодяка-модяка, это был человек. Большой человек! Так его все и звали — Большой Человек. Может быть даже, он имел какое-то отношение к знаменитым великанам… И вот выбрал он меня и двух моих братьев себе в ученики. Долгие годы учились мы творить чудеса. Не такая уж это простая наука, скажу я вам! Многому мы научились. Но чем больше мы умели, тем большим нам приходилось жертвовать.

Сначала у нас не осталось свободного времени. Но Большой Человек сказал нам, что в будущем у нас времени будет предостаточно. Не знаю, как обстоят дела у моих братьев, но в отношении меня его предсказание сбылось полностью… Потом для нас были установлены и другие ограничения. Но мы понимали, что все они являются условием нашего мастерства, и не возражали. Через некоторое время Большой Человек наделил каждого из нас особенным даром. Старший брат получил от него в дар умение излечивать болезни. Младший брат — создавать источники силы. А меня он наградил способностью предсказывать будущее! — Старик указал на книгу, которая лежала перед ними на столике. — Вот книга предсказаний, которую я создал. Она пишет себя сама. Читать ее очень страшно, но я надеюсь, что дурные предсказания, которые в ней содержатся, не сбудутся…

Однако вернусь к своей истории. Еще, как я полагаю, Большой Человек наделил нас бессмертием. Это такая странная штука, когда не можешь умереть. Узнал я об этом, когда на меня однажды напали клюки-разбойники и пронзили меня копьями. Причем, это нападение я предсказал себе сам! Короче, они убили меня и ограбили, а я ожил и заколдовал их! Они построили для меня это подземное убежище и тот ход, по которому вы пришли. Я стал здесь жить, а клюк отпустил, повелев им творить только добро. Живу я здесь скоро уже триста лет. И нет у меня интереса к жизни, поскольку про будущее я знаю все, а умереть не могу. Творю чудеса для себя. Развлекаюсь… — Старик опять надолго замолчал.

Папа хотел было задать ему вопрос, но дедушка сделал папе незаметный знак, и папа промолчал.

— Да, я знал, что вы придете, — наконец снова заговорил колдун. — Точнее, я знал, что вы начнете копать свою нору именно в том месте, и что доска, к которой вы привяжете лесенку, — тут колдун многозначительно посмотрел на дедушку, — будет плохо прибита, и что балка сгниет, и что ход засыплет. Это единственный случай в моей жизни, когда я не только предсказал будущее, но и пустил его течь по иному пути. Через несколько дней вы поймете, почему я вынужден был поступить именно так. Да, я знаю, что с вами случится дальше! Но не скажу. Лучше уж не знать своего будущего — уж поверьте мне, старику!

С Лизой и Сандерсом, чтобы вы знали, все в порядке. А ваши соседи полагают, что вы вовсю строите новую нору и из-за этого уходите из дома очень рано, а приходите очень поздно, поэтому вас никто не ищет. Ну вот… А теперь — идите, мальчики! Путь у вас долгий и нелегкий. Поэтому даю вам еду и питье. — Он снова взмахнул рукой, и на столике, рядом с книгой, появились две миски, две ложки и два стаканчика. — Возьмите их с собой, и они вас всегда накормят. И еще возьмите вот это. — Тут он, почему-то без всякого волшебства, полез за пазуху и достал небольшой мешочек.

— Сонное зелье, — сказал он. — Это для стража. Выход из подземелья охраняет страж. Бросьте зелье ему в морду — и уйдете живыми. Все, мальчики. Вот выход. Надеюсь, я все сделал правильно.

Все встали из-за стола.

Старик почему-то повел дедушку и папу не к двери, а к стене. Там он остановился и задумчиво почесал у себя под клювом.

— Вот еще что, — неуверенно начал он. — Не знаю, правильно ли я поступаю, следует ли мне это делать, но мне кажется, что я должен вам еще кое-что сказать.

Он опять помолчал и снова почесал под клювом.

— Слушайте, — наконец произнес он. — Вы должны иметь в виду, что вода — спасает, огненные цветы — побеждают, а Зеленые Человечки… Нет, я и без того, кажется, сказал лишнее! Вот теперь — все. Идите, мальчики!

Старик взмахнул рукой, и на сплошной каменной стене вдруг возникла дверь. Старик открыл ее и сделал нетерпеливый прощальный жест. По его глазам было видно, что папа и дедушка вроде бы уже не вызывают у него интереса. Но когда дверь за путниками закрылась, из-за нее донеслось торопливое бормотание: „Нет, все-таки надо пойти почитать, что же теперь в книге получилось!“

Глава XI 

Второй гонец

Беспокойству дядюшки Арбо не было предела: странно, что пони так устает в последние дни!

Из-за того, что пони буквально выбился из сил вчера вечером, пришлось остановить повозку под большим тополем и устроить ночлег прямо на природе.

После ужина они долго говорили о странных, необычайно больших размерах императорской короны, и о том, что надо бы узнать, зачем императору Барбадуру понадобилось два трона. Затем разговор зашел о самом императоре.

Барбадур Смелый и в самом деле был удивительным бодякой-модякой! Особенно ясно это стало после ужина, когда дядюшка Арбо стал наизусть пересказывать некоторые главы из книги Мутара Правдивого. А когда стемнело, Сандерс, на ночь глядя, начал развлекать дядюшку и сестру страшными историями:

— Появились возле одного селения страшные плотояды. И не было им числа! Ни выйти из селения, ни войти. Подкарауливали они всех подряд, кто только шел по дороге. Кого съедят, кого в лес утащат… И так страшно кричали они по ночам, что даже кровь в жилах стыла: „Й-й-о-о-и-и-у-у-у-у!“

Сандерс знал, как лучше всего рассказывать такие страшилки! Во-первых, рассказ нужно начинать только при полном наступлении темноты. Именно темнота нагоняет в таких случаях настоящий страх, а не сама история, в правдивость которой все-равно никто до конца не верит. Во-вторых, голос рассказчика должен быть приглушенным и нисходить, порой, до почти неслышного, зловещего — а иногда и замогильного — шепота, как будто рассказчик и сам остерегается притаившейся где-то поблизости опасности. Это придает рассказу большую убедительность.

И, наконец, в-третьих, в самый страшный момент надо схватить рукой за ногу самого слабонервного слушателя, чтобы тот заверещал от испуга!

Таким слушателем была сейчас Лиза.

Сандерс не хотел по-настоящему пугать свою сестру, и поэтому его история с самого начала несколько теряла в силе.

— И вот у одной девочки, жившей в том селении, убежали в лес кролики. А родителей у той девочки не было и жила она со своей мачехой. Мачеха отослала ее в лес, строго-настрого наказав ей найти всех кроликов до единого и без них домой не возвращаться. И вот бедная девочка одна-одинешенька пошла в страшный, дремучий лес, который со всех сторон окружал их селение. Идет она по лесу и зовет кроликов. А вечно голодные плотояды в это время как раз собирались обедать…

Дядюшка Арбо делал вид, что ему тоже страшно, но при этом он тихо посмеивался про себя, куря свою трубку. Лиза, наоборот, просто тряслась от страха! Но она всегда любила такие истории и поэтому слушала брата с удовольствием.

История закончилась довольно быстро. А затем началась другая, еще более страшная.

Укладываясь, наконец, спать, Лиза спросила Сандерса:

— А если действительно придут плотояды, ты будешь меня защищать?

— Обязательно, сестренка. Но помни, — Сандерс придал своему голосу угрюмую суровость, — плотояды, как правило, водятся возле дорог и, к тому же, в больших количествах! И я уверен, что сейчас они притаились за ближайшими деревьями и внимательно наблюдают за нами. Стоит последним углям в костре угаснуть, как они выйдут из-за деревьев и бесшумно подкрадутся к нашей повозке.

Повозка заметно вздрогнула.

Ночь прошла спокойно, и утром они вновь отправились в путь. Навстречу им с каждым часом попадалось все больше и больше повозок. Миновав несколько придорожных харчевен и постоялых дворов, повозка дядюшки Арбо въехала в лес.

Хостинг от uCoz