Игра в карты с ослом

МеЛ

Игра в карты с ослом

— Много читаешь?

— Да. У дяди большая библиотека. Я по книге в день прочитывала, как приехала.

— Что, так времени много было?

— Да. Он только просил на ночь сказку рассказать.

Лоренс усмехнулся. Его удивляла эта девушка.

— И как, нравятся ему твои сказки?

— Я только одну успела рассказать. Про неосторожного короля.

— А, знаю такую сказочку. Ему за третью глупость голову отсекли, его же люди. Очень хорошая сказочка. Помню, и главное, назидательная сказочка. По адресу.

Тэд замолчал.

Кэрол какое-то время ждала, что он спросит ее еще о чем-нибудь. А не дождавшись вопроса, спросила сама.

— А ты где учился?

— Везде. Закончил калифорнийский университет. В Бостоне аспирантуру. Кандидатскую диссертацию готовлю к защите.

— Ты работаешь в той компании, куда мы ездили?

Он почему-то оборвал ее.

— Да. Но хватит вопросов, спи.

Девушка пыталась понять, что она такое задела своим вопросом, ответила ему: „Мне не хочется“.

Тэд выпрямился, отдал стюардессе бокал и прикрыл глаза.

Потом он повозился, отвернулся от девушки в сторону, и через какое-то время уснул.

Кэрол еще подождала, поглядела на спящего мужчину, затем сама, уютно свернувшись и положив голову ему на плечо, уснула.

День показался Лоренсу длинным. Девушка мешала ему быть мобильным. Он, правда, и не спрашивал ее, нужно ли ей туда, куда он хочет. И все же его тяготило ее присутствие. А особенно то, что приходилось как-то объяснять ее присутствие в обществе его знакомых и коллег. Приходилось устраивать ее, пока он ведет переговоры.

Они возвращались со встречи с его руководителем по диссертации.

Тэд выглядел усталым.

Он заплатил за „такси“, и пошел за Кэрол по дороге к вилле своих родителей. Покрутил головой на вопрос Сюзан о завтраке, и медленно стал подниматься по лестнице в спальню.

Когда Каролина остановилась у двери той комнаты, где провела предыдущую ночь, Тэд остановил ее. Обняв за плечи, он подтолкнул ее чуть дальше, к соседней комнате.

Она уже переступила порог, как за их спинами раздался голос служанки — Сюз. Которую Тэд звал на французский манер — Сюзан.

— Мистер Лоренс, вас к телефону ваша мама.

— Чего это не спится нашей маме? Скажите ей, что я перезвоню.

Он вошел в спальню. На ходу стал стягивать с себя пиджак. Потом подошел к окну, стянул галстук и снял рубашку. Посмотрел в окно, подумал и пошел к кровати.

Сел и начал снимать с себя остальное. А раздевшись до трусов, потянулся к телефону.

— Алло? Да. Нет, не могу. Я не спал. Да, вот только собираюсь. Так позвони! И скажи, чтоб не прилетала. Зачем?!

Лоренс вел разговор с матерью, явно не довольный темой разговора. Он отвернулся от Каролины. Но та продолжала смотреть на него и слышала разговор.

— Все и так ясно, мама! Ну раз ей хочется, пусть „летает“. Мне все-равно. Рано или поздно, но ей нужно узнать об этом. „Это“ нужно кому? Мне „это“ не нужно! Я уже год назад тебе это говорил, и она, если не дура, должна бы и сама догадаться. Вот и пусть живет со своим „достоинством“. Все, я спать хочу. Извини, ма, я устал. Да с женщиной! Еще не спросил, как зовут. Оставь, мама! Ладно, о…

Лоренса тяготил разговор.

А Каролина поняла из него, что речь шла о женщине. Которая настаивала на встрече с ним. И было ясно, что и мать настаивает на их встрече. Кэрол только не понимала, почему он с той женщиной, которую он „дурой“ не считает, встречаться не хочет. И из женского любопытства слушала разговор дальше. Хотя и отошла подальше, к окну.

— Ладно, хорошо, я приеду к двенадцати. Хорошо. Только, если она опять с претензиями, то провожать ее будешь ты. Поняла? Все! Спокойной ночи.

Тэд раздраженно бросил трубку. Повернул голову к девушке, которая смотрела на ночь за окном. Какое-то время смотрел на нее, а потом произнес: „Раздевайся и ложись“.

Чуть подумав, он что-то неразборчиво пробурчал про себя, а вслух сказал: „Нет, давай так“…

Он потянулся к пиджаку и достал какой-то лист бумаги. Там уже было что-то написано. Он протянул лист и ручку Каролине.

— Вот, прочти. Прочти внимательно и разборчиво напиши „Все, что произошло, было в полном моем здравии и с моего согласия. А так же с согласия моего дяди Чекетто Пазини“.Поставь дату и подпись.

Кэрол посмотрела на Лоренса, выслушала, снова перечитала то, что было написано на листе.

И снова она перевела взгляд на Лоренса.

Тот устало смотрел на нее. Ждал. Они оба помолчали. Думая каждый о своем.

Только она начала писать, он лег, укрылся простыней и отвернулся.

Попросил: „Засветись там, перед окном. Пусть успокоятся, скоты!“

Каролина повернулась к окну. Она не видела там никого и ничего. Ну, кроме темной-темной ночи. И деревьев небольшого сада, охраняющих ее.

Медленно, отвернувшись, стала раздеваться. Сняла платье. Постояла. Повернула голову к Лоренсу. Тот не двигался. Был повернут к ней спиной.

Она постояла, глядя на эту спину. Посчитала, что у него красивая, мужская спина. Надежная, должно быть, спина, крепкого человека, подумалось ей.

Кэрол еще раз посмотрела в окно. Отошла и, сев на край кровати, начала снимать колготки. Белье она так и не надевала на себя.

Глаза Лоренса были прикрыты. Губы сомкнуты.

И все же она догадалась, что он не спит. Слушает ее.

Она легла.

— Ты кое-что забыла.

Она повернула к нему лицо. Взгляд его к ней был усталым. Он явно хотел спать.

Но он как-будто был должен кому-то, и нужно было это что-то сделать. Через силу.

— Что?

— Ты забыла помочь мне снять трусы.

Он откинул простынь. Она совершенно непроизвольно скользнула взглядом по его синим трусам. Посмотрев в лицо Лоренса, она ответила: „Я не умею раздевать мужчин“.

— Так я тебе и поверил. Скорее не привыкла, все больше тебя раздевали.

Она ничего не ответила. Повернулась на спину и стала смотреть в потолок.

Тэд приподнялся над ней, взял ее пальцы и зажав ими замочек на трусах, расстегнул его.

Девушка тут же отняла руку.

— Ну?! Встань и стяни!

Она смотрела только в потолок.

Чувствовала, что он злится. Хочет спать и злится.

Она послушно поднялась. Он лег, чуть согнув ноги. Девушке было неудобно стягивать его белье. Даже не стыдно. Просто не удобно. Она перекинула колено через его согнутую ногу и стала тянуть к себе уже свободные от расстегнутого замочка трусы. Перемахнула свое колено назад. Стянула трусы с его ног. Села. Стала аккуратно складывать трусы. Долго складывала, сначала пополам, потом еще, еще. До размеров носового платка.

Она с расстояния чувствовала, как его всего трясет от презрения к ней.

Он ненавидел ее сейчас страшно. За скотскую покорность ее, за безмолвную глупость. И ему так хотелось оскорбить ее, так, чтоб больнее пинка в лицо это было.

— Я жду! Давай!

— Не кричи на меня. Я не виновата, что ты кому-то что-то должен. И, если хочешь спать, спи.

Лоренс приподнялся на локте.

— Я знаю, кому и что я должен! Запомни это! Если ты намекаешь на своего дядю, то я из личного принципа не хочу просто так отдавать свой долг. Мои деньги — это мои деньги! У этого ублюдка список меченых. Так вот, лучше я отыграю с ним свои деньги, отработаю банкометом, банщиком и с тобой в одной упряжке побегаю, чем окажусь среди тех, кого он поставил задницей кверху в своих списках. Держит на мушке их самих и их близких. Ни в одном казино они больше сотни ставить не могут! А я не хочу, чтобы мне указывали при моих ставках! И ему не позволю!

Тэд упал на спину. Сон его как рукой сняло.

— Если бы ты не сидела эти два дня у столика, я бы уже сегодня нагрел его еще на полмиллиона. Откуда ты взялась?!

Он снова привстал на локте, посмотрел в ее усталые, но отвечающие искренностью глаза. Что-то его манило в ней. И смотрела она на него так, как будто любовалась им в гневе.

И вдруг волной, просто обвалом его накрыло нестерпимое желание овладеть ею. Взгляд его замер, дыхание сбилось, мышцы налились силой, кровью.

Он сглотнул, лизнул губы и упал на спину.

Глядя в потолок, он хрипло проговорил: „Вечером — игра. Найди повод убраться из комнаты. Поняла?“

— Да.

— А теперь спи. Или хотя бы тихо лежи, пока я засну.

Но то, что бушевало в нем, уже было неукротимо. Удержать себя — навредить здоровью, решил он.

— Сядь на меня.

— Зачем?

Он повернул к ней голову, скользнув затылком по подушке. Усмехнулся, но не зло, скорее устало.

— Так, посидеть.

И вдруг он рывком кинулся на нее.

Она даже не пыталась сопротивляться его несокрушимой сейчас силе.

Он резко сдернул с нее простынь, за руку притянул ближе и придавил собой.

Расталкивал ее колени, сжимал сцепленными пальцами ее закинутые на подушку руки. Он яростно, зло целовал ее, мял и терзал всей своей силой.

Хостинг от uCoz