Король-странник

Инна Сударева

Король-странник

— Типун тебе на язык, бестолковый ты! — шлепнула оружейника полотенцем вышедшая на крыльцо жена. — Войну ему подавай. Мир надоел? Хочешь от сыновей избавиться?

— Эхе, — заухмылялся сапожник. — Вот и женись после этого, — сам он в холостяках ходил, да подтрунивал над семейным соседом.

Тут он засуетился и побежал к своей лавке. Там у входа остановилось несколько всадников, по виду — знать. Один уже спешился и рассматривал выставленные на витрине образцы сапог и туфель.

— Утро доброе, господа, — кланялся им сапожник. — Сделайте милость, будьте моими первыми покупателями нынче.

— И тебе утро доброе, — высокий светловолосый рыцарь в необъятном плаще, что рассматривал товар, обернулся к нему.

— Сэр Элиас! — всплеснул руками сапожник. — Ох, как давно я вас не видел. Неужто последний заказ был неудачным?

— Что ты, Николас, твоей обуви сносу нет, — Элиас Крунос звонко топнул по мостовой.

— Ай, спасибо, — сапожник и впрямь признал в сапогах рыцаря свои изделия. — Только пора, пора вам новые справлять.

— Так потому и завернул к тебе. Вот с меня мерку снимешь, и с супруги моей, — говоря так, он помог спрыгнуть с белой лошади тонкой румяной золотоволоске с большими голубыми глазами, которые сияли счастьем.

— Поздравляю, — опять поклонился сапожник юной леди и Элиасу. — Не зря, стало быть, пропадали. Всю землю, поди, изъездили, пока красоту такую нашли.

Леди Роксана из Земли Ветряков зарозовелась и приветливо улыбнулась на его слова.

Сапожник провел Элиаса и его юную супругу в комнату для заказчиков.

— Славный город, — сказал тем временем барон Криспин мастеру Линару.

— Вы еще за стенами так говорили, — заметил доктор.

— Значит, правда, — парировал барон.

Линар, чуть поклонившись ему, спешился, вытянул из-за седла замотанное в промасленную ветошь ружье и пошел к оружейнику:

— Привет тебе, Робин.

— И вам здрасте, — тот поднялся, вытер руки о кожаный фартук и протянул правую доктору. — Чего закажете? Опять шарики?

— И шарики, и кое-что еще. Пошли в лавку — потолкуем.

Барон обернулся к Орни, что сидела на своей пегой лошади и крутила головой, рассматривая все и вся, пробормотал:

— Что ж они нас бросили? — и, спешившись, проследовал в лавку сапожника за молодыми людьми…

* * *

Криспин, после возвращения дочери из Полночного храма, сперва был возмущен ее самовольным бракосочетанием с Элиасом. Но сам ландграф Вильен, который глубоко чтил старинные обычаи, установил мир.

— Полночный храм — святыня из святынь. На нем рука Господа, в нем — дух его. Всякий обряд в этом месте священен, — говорил ландграф красному от возмущения Криспину, уже готовому бросить новоявленного зятя в темницу. — Не нам, грешным, вмешиваться в дела Всевышнего. А в том, что ваша дочь вас ослушалась, возможен божий промысел… Последуйте моему примеру, барон, смирите гнев. Я-то, если вдуматься, в большем проигрыше, — и он даже печально улыбнулся бледной, но вытянувшейся в струнку Роксане, которая слушала эти разговоры и была готова в любой момент защищать свой выбор. — Желаю вам счастья, юная леди. Видно, с самого начала не судьба нам быть вместе…

Роксана чуть расслабилась и благодарно ему поклонилась. Элиас поспешил сделать то же самое, запомнив для себя, что ландграф — весьма благородный и великодушный человек. „Если б у меня невесту так увели… — пронеслась мысль, но остыла, потому что вспомнилась история с Мартой, а потом вновь вспыхнула. — Но я же впечатал за это самому Королю!“

Криспин успокоился. А после того, как Элиас, пользуясь установившейся тишиной, рассказал подробно, кто он и зачем здесь, а также о том, что Фредерик — не просто рыцарь, а цельный Король, барон выказал огромное желание ехать немедленно в Королевство, чтобы благодарить государя за все те услуги, что он ему оказал.

— Заодно гляну, на какое хозяйство ты, зятек, собираешься посадить мою дочку, — буркнул Криспин уже довольно мирно Элиасу.

— Что ж, — одобрил его решение ландграф. — Езжайте, барон. Станьте нашим послом в Южной стране. Я бы и сам поехал, да дела в стране не позволяют оставить все на самотек. Я ведь также в неоплатном долгу у Короля Фредерика, потому и от меня ему — поклон и благодарность. А еще — заверение в том, что я и мое графство всегда готовы помочь ему и его стране, если понадобится. Думаю, это сильнее укрепит наши связи…

С тем барон Криспин и отправился в дальний путь на юг…

* * *

Орни, кивнув шести рыцарям, что составляли свиту барона, направила свою лошадь в соседнюю улочку — ей не терпелось самостоятельно познакомиться со столицей.

До чего ж тут все было непохоже на Снежное графство! Даже люди смотрели и разговаривали по-другому: больше улыбались, приветливо раскланивались при встрече. И Орнилле кланялись, и улыбались, особенно молодые люди. Девушка, надо сказать, была немного смущена, думая, что это все от ее прически: она перестала стричься с того дня, как вместе с Фредериком уехала из замка барона Криспина, и теперь светлые с легкой рыжиной волосы отрастали свободно и беспорядочно. Глядя в зеркало, она постоянно думала про себя: „Ну, воробей взъерошенный“.

Отчасти да, внимание на нее обращали из-за художественного беспорядка на голове, но не только. Орни была красива, как красиво юное деревце весной, тонкое и хрупкое, с нежными листьями, прекрасное в своей молодости. И еще — она не понимала, что красива, и наивность, смущение на лице делали девушку еще более очаровательной.

— Утро доброе, юная госпожа, — за повод лошади Орни взялся ослепительно улыбающийся молодой человек в простой, но добротной одежде; шапку он почтительно снял, и легкий ветер чуть шевелил его каштановые вьющиеся волосы. — Вижу: вы недавно в столице. Если вам надобен надежный проводник по улицам города, не откажусь помочь.

Орни чуть насторожилась, но потом улыбнулась в ответ. „Чего мне опасаться? Верный нож у меня всегда под рукой“, — подумала она, а вслух сказала:

— Если покажете мне главную площадь, буду весьма благодарна.

— За поцелуй — все, что угодно, — подмигнул юноша.

Орни хитро прищурилась:

— Поцелуй, но в щеку.

— Идет, — сторговался, смеясь. — Меня зовут Тальберт, я сын оружейника Робина. Я видел вас у лавки отца с королевским доктором Линаром и другими господами, — и он потянул за собой лошадь девушки.

— Я — Орнилла, из Снежного Графства. Занимаюсь врачеванием, — с готовностью ответила Орни.

— Заметно, — Тальберт кивнул на бесчисленные узелочки и кулечки, что болтались на узорчатом поясе девушки.

Наверное, путь к площади юноша специально затянул, проводя Орни по разным улочкам, мимо скромных домов и шикарных особняков знати. Он не молчал: рассказывал о том, о сем, о делах в столице, об обычаях, о жителях, о владельцах тех домов, перед которыми они останавливались. Также частенько здоровался с прохожими: было видно, что в Белом городе его хорошо знают.

— Привет, Таль, — махали ему рукой крепкие лохматые молодцы у одной таверны. — А где твой брат? Придет он нынче вечером играть в мяч?

— Бернир ушиб руку молотом, — отвечал юноша. — Вряд ли придет.

— Тогда ты приходи! Нам нужен сильный битник! — предупредили его молодцы. — Смотри — сегодня с южанами играем — не подведи!

— Ладно! — махнул он им рукой, обернулся к Орни. — Прошу прощения… Нечем сейчас заняться в столице, кроме как в мяч гонять на пустыре за ратушей. Скучно. Когда был Король, постоянно устраивали турниры и соревнования — удаль молодецкую показать. А теперь ленивый старикан Гитбор всем заправляет — город совсем заснул, да и вся страна, — вздохнул Тальберт. — Вот ждем со дня на день, что приедет государь. Праздник будет, королевича представят миру. Да и новый рыцарский корпус готов уже показать то, чему научился за год, а ведь мальцы там совсем… Вот уж тогда будет, что посмотреть. Так что вы, госпожа, вовремя приехали.

Орни слушала с большим интересом.

— А вот и площадь, — объявил Тальберт, выводя лошадь на широкое, мощеное крупным булыжником пространство. — Вот главный собор, тут два года назад Король венчался. За собором — лучшие в Королевстве цветники. Монахи знают столько секретов, как выращивать прекрасные розы и лилии… А напротив собора — ратуша, там цеха, да гильдии столичные собрания проводят, — показывал он. — А это — дом лорда Винсента Тора — одного из капитанов королевской конницы, вон какой — почти размером с ратушу. Богато лорд живет — коней резвых разводит в своем поместье. Хорошие кони дорого стоят. Кому в повозку, кому под седло.

Хостинг от uCoz