Слалом с горбатой горы

МеЛ

Слалом с горбатой горы

— Ваши разработки впечатляют.

В глазах-омутах мелькнула новая волна иронии. Лоренс улыбнулся.

— Правда? И что конкретно вас лично „впечатлило“ в наших разработках?

И тут Мэй неожиданно удивила президента оружейной компании. Она подробно описала ему дамский газовый пистолет. Да с таким чувством, будто не только хорошо изучила его внешний вид, но и опробовала на хулиганах.

Тэд вспомнил, что лично благодарил конструктора-разработчика за столь оригинальный, облегченный вариант и достаточно добротный по качеству дамский пистолет.

Женщина говорила увлеченно, не боясь диалога с оружейником. И это подкупило последнего.

Лоренс чуть повозился и выпрямился в высоком кресле.

А ведь когда он сел туда после их знакомства, то намеренно несколько навис над столом, изогнулся, будто подагрик. Ей показалось, он как бы „превращается“ в горбуна, нарочно. Просто сам не хочет распрямить спину и стать… выше.

Тогда он будто выпятил свою сутулость. Будто акцентировал ее внимание на своем горбе. Теперь же он светился гордостью. Ему было приятно, что вот даже такая „смазливая фигурка“ чего-то там поняла и раскусила в новизне его труда. Что ей будто и вправду интересно то, что так пугает представительниц ее пола.

Тэд неожиданно поднялся, подошел к одной из стен кабинета и нажал видимую только ему кнопку.

Мэй чуть вздрогнула, когда стена… упала. Резко ушла вниз. И перед ее глазами засверкали сталь, пластик и оптика.

— Газовое оружие — это одно из наиболее перспективных направлений в разработке личного оружия, мисс Брукс. Мы думаем, что и в дальнейшем будем уделять внимание разработкам именно оружия для женщин.

Лоренс широко и потрясающе красиво улыбнулся Мэй.

— Вы выглядите столь беззащитными.

Мэй, уже пережив испуг с падающей стеной, искренне заинтересовалась арсеналом газового оружия, выставленного в стене-витрине. Она попросила посмотреть оружие ближе.

Тэд быстро поспешил к ее стулу, помог ей подняться, более того, за руку подвел ее к витрине.

— Не беспокойтесь, здесь не все оружие заряжено газом паралитического действия. Просто химия. Да, просто краска.

Тэд улыбнулся.

— Пожалуйста, пожалуйста, мисс Брукс. Мне доставит радость, если вы захотите пальнуть из него, ну, допустим…

И надо же, в это время в кабинет вошел Мэрфи.

Он имел право, в случае срочных дел, входить в кабинет, кто бы там ни находился. Видимо, это был как раз такой случай и секретарь, ошеломленный увиденным, замер у двери.

— Да вот хотя бы в моего секретаря, всеми уважаемого мистера Мэрфи.

Секретарь не знал о чем речь. Но, улыбнувшись, прошел к столу босса и снова замер.

Мэрфи был удивлен, что встреча вместо десяти минут длиться уже двадцать и более того, какой-то журналисточке демонстрируются новейшие разработки оружия их компании.

Лоренс, заметив направление взгляда Мэрфи, извинился, выпустил руку Мэй из своей и приблизился к экрану включенного компьютера.

Мэй заметила, что там вышло какое-то сообщение. Какое, ей с ее места было не прочесть.

Лоренс прочел, кивнул Мэрфи и последний удалился.

Мэй почувствовала изменение в голосе Лоренса. Тот был менее насмешлив и более торжественен.

— Да! Я повторюсь, мисс Брукс, наше оружие — одно из лучших в мире. Моя гордость — последние разработки нашей компании.

И снова ирония в голосе: „Мы не будем стрелять в моего старого друга, мисс Брукс. Давайте лучше зайдем в комнату отдыха и выпьем чего-нибудь за труд… да вот, хотя бы, разработчика понравившегося вам газового пистолета“.

Мэй не заметила, настолько бесшумно, съехало стекло и, протянув руку, Тэд достал экземпляр пистолета и протянул его ей.

— У нас радость, мисс Брукс. Мы сейчас выпьем за нее, и я сам продемонстрирую вам, насколько хорошо наше оружие. Пойдемте в комнату отдыха!

Сказав это, Лоренс не сделал и шага. Мэй же, ведомая его порывом, шагнула первой и остановилась, повернула к нему голову и удивленно посмотрела на… шутника.

Лоренс усмехнулся и прошел к одной из дверей в стене справа от стола.

Мэй взглядом пересчитала количество одинаковых дверей, их было пять. Она улыбнулась, весело подумав: „Как он не запутается в них?“. Подошла к той, возле которой остановился Тэд.

Лоренс прищурился. Склонив голову к высокому плечу, спросил: „Любопытно, в которую бы дверь вошли вы, если бы вам предложили зайти в мою комнату отдыха?“

— Я? Я… никак бы не выбрала ту, возле которой остановились вы. Это дальняя от вашего стола дверь. Она у выхода из кабинета.

— Значит, дверью в комнату отдыха должна быть вон та?

Лоренс показал на ближайшую к столу дверь.

Мэй кивнула, согласившись.

То, как на нее посмотрел Лоренс, оскорбило ее. Он как бы говорил: „Я не ошибся, посчитав тебя дурой“.

Однако вслух он сказал иное: „Вы правильно рассудили… мисс…“

Что обручального кольца нет, это еще не повод для него считать женщину, которой по его понятиям уже за тридцать — не миссис. С такой внешностью, он считал, это возраст либо замужней, либо разведенной женщины. Но, называя ее „мисс“ до этого, он как бы и не зацикливал внимания на чем-то конкретном. Теперь же, он будто решил знать и конкретно, мисс она или миссис.

Мэй поняла причину паузы.

— Можно „мисс Брукс“. Но… я бы хотела — Мэйджун.

„Ха-ха“, как горошком прокатилось по его горлу. „Черт! Неужели настоящая „эмансипе“?! Какая прелесть!“

Лоренс опустил голову, спрятав улыбку, прокашлялся.

Затем, глядя в глаза женщины, уже охотно ждущей дальнейших его шуток, сказал: „Вы правы, рассуждая, как всякая умная женщина. Но я, увы, ленивый мужчина. А „входная“, как вы посчитали, дверь для меня вообще стена. Я… ни разу не выходил, ни входил в нее. Ближайшая к креслу дверь — это дверь из лифта. А вот эта, как раз, да самая дальняя от стола, дверь в комнату отдыха.

Лоренс указал рукой на дверь в свою комнату отдыха. Открыл ее перед женщиной и тут же, только она вошла, проскользнул за ней и прикрыл дверь.

В кабинете Мэй поразило несоответствие роста его хозяина и всех, имевшихся там предметов.

В комнате же отдыха все было в норме. И даже шедший с ней рядом человек не показался ей… маленьким.

Регламент оставшегося времени был под срывом.

— Мэйджун, вы не против, если наша беседа по теме, как мне сказали „о дальнейшем сотрудничестве с „Канэдиен Гудз“, будет проходить в неофициальной обстановке?

Журналистка, решив про себя, что с этим человеком все и должно быть не так, как с другими, кивнула, и улыбнувшись села в мягкость удобного дивана.

Только сев туда, она увидела перед собой на расстоянии десяти метров висящие на стене мишени. В виде лица человека. С глазами, с губами… То есть прямо нарисованное лицо человека. Но в виде мишени.

Улыбка на губах Мэй стала приклеенной. А Тэд, заметив это, но ничем это не выразив, закончил свою мысль по теме: „где, какая дверь“.

— Вы видите, здесь ничего кроме дивана и техники. Поэтому я „гуляю“ от своего кресла до этого дивана и наслаждаюсь столь „долгой“ прогулкой. Вот поэтому самая дальняя на ваш взгляд дверь и есть дверь в мою комнату отдыха. Ха-ха.

Мэй выслушала эти его „ха-ха“ и объяснения, и так естественно рассмеялась, что очаровала Лоренса совершенно. Однако причиной ее настроения была не только шутка этого человека. Скорее, это была ее реакция на все, что она видит вокруг, включая и самого хозяина кабинета.

Лоренс, склонив голову набок, с любопытством смотрел на нее и открыто любовался ею.

Мэй, как всякая женщина, заметившая к себе интерес, чуть смутилась, но стала чувствовать себя более уверенной. Будто она уже „поняла“ стоявшего перед ней „человечка“. И это ее обрадовало.

И это отгородило ее от страха перед мишенями в виде человеческого лица.

Ей вдруг захотелось даже коснуться рукой плеча Тэда и, подмигнув, сказать: „Здорово! Ну и чудак ты, парень!“

Он переждал, пока она, опустив голову, спрячет свои мысли, искорками, пляшущими в ярко зеленых глазах. Потом удивительно легко отодвинул половину дивана чуть в сторону, другую развернул и поставил прямо напротив. Подошел к музыкальному центру и включил негромкую оркестровую музыку. Сел напротив притихшей женщины.

Диван был несколько низковат для длинных ног Мэй. Ей было неудобно скрещивать их. Они бы выглядели неприлично задранными перед глазами близко сидящего человека. Но она вышла из положения, скрестив ступни и подогнув ноги в сторону.

Мэй смутилась и улыбнулась, заметив, как Тэд внимательно следит за ее попыткой сесть „прилично“.

Лоренс сидел прямо, сцепив руки на коленях. задавая вопрос, он улыбнулся: „Значит, вы канадка?“

— Да, я из Торонто.

Тэд кивнул. Он собственно не хотел каких-то интервью. Он просто отдыхал, глядя на красивую женщину, ее улыбку, милые, невскрытые пудрой ее веснушки на остреньком носу, очень живые и правдивые глаза, яркие и лучистые.

Хостинг от uCoz