Мэй опустила глаза и, сделав губы трубочкой, покачала головой. Подумала, что выглядит заманчиво, хотя и там-па-пам.
Улыбнувшись на прослушанный путь своей жизни, она пошутила: А-а, может быть, тогда лучше фигурное катание?
Лоренс хохотнул. Но мягко и естественно. Растягивая гласную, возразил: Не-е-ет.
Любуясь женщиной, глядя в глаза, он заговорил тихо и доверительно. Явно радовался, что ее ничего из сказанного им не возмутило. Она как будто уже согласна с предлагаемым. Дело за малым.
Вы выбрали серединку, Мэй. А серьезный бизнес имеет иной характер фигур. Либо крутой спуск с лавированием, либо подъем на горную вершину, допустим, на мотоцикле В одну сторону.
Это почему?
Мгновения восхищения собой, своими успехами, то есть радость созерцания под собой всех и всего остального, продлеваются творческими личностями как можно дольше. На обратный спуск времени жизни просто не хватает.
Я выбираю слалом!
Мэй сделала глоток из бокала. Внутри ее все жгло. Такого напора она не ожидала.
От его предложения, от его взгляда, от его улыбки в ней замерло все. Замерло в ожидании. Ведь дело за малым
Хотя, Тэд, признаюсь, иногда страшно смотреть вниз, пока трасса еще не преодолена и от обилия фишек пестрит в глазах.
Вот и я решил, что лучше спуск! Затаил дыхание и пошел! Захочется бросить все это отлично! Пусть страдает задница! Если голова напридумывала столь рискованное занятие, не обдумав возможные падения, пусть сваливается! Учиться падать нужно было до тридцати четырех лет. Все шишки за горой!
А вы научились?
Лоренс естественным движением взял руку Мэй в свою и поцеловал.
Насколько еще не знаю. Пока даже мысли падать не было.
Мэй мягко отняла свою руку. Красиво прогнувшись, она откинула волосы на спину и улыбнулась. Проходивший мимо их столика мужчина загляделся на нее. Скользнул взглядом от ее рыжей макушки до округлого торса и споткнулся.
Но Мэй не заметила всего этого.
Женщина, шедшая рядом с мужчиной, прежде всего, обратила внимание на выражение лица Лоренса. Она как слизывала с его
И Тэд не заметил всего этого вокруг.
Мэй слушала очередную чушь для своих ушей и, как девчонка, таяла в ней. Ей казалось, что феонитовые блестки в ее клипсах превратились в бриллианты, настолько много было блеска в той пыли, что он пускал ей в глаза, рот и уши
Тэд, это, конечно, все любопытно Но почему же, например, сразу не совместить и то, и другое?
А нельзя. Любовь, бизнес и взаимное терпение на протяжении всей жизни несовместимые понятия. Только чуть цепляясь за края, ваша серединка будет гарантом творческого союза, иначе получится уздечка на двоих. А в ней не до творчества. Либо творит один, другой нянчит его детей, либо оба теряются для творчества, а дети после терпят двух грызущихся от неудовлетворенности собою и жизнью родителей.
И что вы предлагаете?
Мэй была трезва и серьезна, как никогда. Даже улыбающиеся губы сжала. И сдула с мыслей образ Макса, чтоб не мешал сосредоточиться.
Тэд видел, как пылают ее щеки, как ждут его решения ее глаза.
Я?
Он щурился и улыбался. Но контролировал себя и тоже был, как никогда, серьезен. Даже приосанился, чуть навалившись на спинку стула.
Я предлагаю вам заняться вашим творчеством. Ну, заодно выбрать комнату, чтобы подошла под ваш кабинет. Согласен так же осмотреть и другие комнаты в моем пустующем доме. У меня есть пустующие гостиные, пустующие спальные, ванные комнаты Как раз для творческой личности.
А вы?
А я предусмотрительно уже выбрал себе домик неподалеку и потому мешаться вам не буду. Наш творческий союз включает лишь временное совместное проживание под одной крышей. Фишка удачный брак и у меня, и у вас чуть дальше по спуску. У нас обоих серьезный и опасный бизнес, Мэй. Спуск крут, но мы выбрали гору, а не яму. Не карабкаться вместе лететь!
Тэд, вы делаете еще одну шутку или все-таки предложение?
Мэй
Он взял ее правую руку в свою, сначала подержал ее, как погрел, а потом снял кольцо с мизинца, обмакнул его в вине и надел его на безымянный палец женщины.
Не беда, что чуть великовато. Главное ко времени и к месту. Считайте это предложением, Мэй. Жена человека, торгующего оружием беспокойная должность. Я пытался, только горбатее стал. А любовнице это не страшно.
Тэд обхватил обе руки женщины, посмотрел ей прямо в глаза. Был непередаваемо красив в своей искренности.
Мэй, я влюблен в вас. Заявляю вам это со всей ответственностью. И вы, я это чувствую, тоже неравнодушны ко мне. Я в это поверил еще тогда, когда вы терпеливо выглядывали меня из приемной. Мне редко что бывает в пору, Мэй. Наверное, это от моей шероховатости. Вы же, женщина, которая очаровала меня попаданием в яблочко. Решайтесь, Мэй. Уверен, у нас получится.
Мэй было лично приятно, что слово горбатость ушло из их общения.
Тэд, но
Женщина подняла голову и ахнула.
Потом кивнула, тряхнув рыжими кудряшками и, глядя мужчине в глаза, согласилась.
Лоренс заметно вздохнул, поцеловал палец с кольцом, затем ладони обеих рук Мэй и заказал шампанское.
Ноябрь, 1997 год, Пермь.