Тэд расплатился и вышел из машины.
Так, значит, и про ведьм пишите?
Лоренс оглянулся, внимательно посмотрел на водителя. Вспомнил, о чем была речь, улыбнулся на вопрос.
Нет, нет. Я не пишу вымысел, нет. Ведьмы не мой профиль, парень. Пишу о женщинах-орхидеях.
Водитель хмыкнул и покинул короткую стоянку у дома сочинителя.
Рассвет застал Лоренса за столом. Глаза его резало от светящегося экрана компьютера, но Тэду очень захотелось закончить и успеть распечатать текст до прихода его литературного агента. Тот должен был принести ему чек от издателя. А Тэд хотел потребовать, чтоб агент заставил издателя включить сказку о Королеве в законченную книгу.
Капризный издатель нудил, что у него нет времени, нет уже и места для еще одной историйки, но сильно не отказывал Тэду, разговаривая с ним по телефону. Агент же, понимая, чьи он интересы поддерживает (прежде всего свои), расположился поудобнее и стал читать вещицу, ту, что Лоренс требовал включить в книгу.
Берите, мистер Брукс. Не испортит.
Сочинитель не требовал изменения суммы гонорара, указанного в контракте. Рукопись и дискета были переданы, бумаги подписаны, чек получен. Лоренс поимел право на хлебную весну для себя.
Сьюзен!
Служанка девушка французского происхождения, жившая в доме Лоренса уже несколько лет, услышав крик, громкий и призывный, вбежала в комнату хозяина. Она только что проводила гостя Лоренса и была удивлена подобному шуму.
Что-то не так, мистер Лоренс? Вернуть господина Брукса?
Нет! Но ситуация очень редкая, Сьюз. Я хочу вернуть вам долг. Вы прошлый месяц платили за квартиру и телефон. Вот чек, сходите обналичьте его. Возьмите себе, сколько нужно. Расплатитесь со всеми, или хотя бы с частью остро нуждающихся кредиторов. Дальше: купите два билета до Санлукар-де-Баррамеда, это в Испании на Гвадалквизир. Затем, вот что: купите букет орхидей и передайте его и вот эту записку женщине, что живет на Секвой, сто семнадцать с правого входа. Если я усну, а ответ будет, будите, не стесняйтесь. Это все.
Простите, если не трудно, повторите название реки.
А город запомнили?
Да, но раз вы упомянули реку, я подумала, ее название обязательно должно значиться в авиабилете.
Девушка улыбнулась хозяину. Тот рассмеялся. Потом кивнул и быстро записал для служанки название местечка, куда решил отправиться для встречи весны.
Простите, это Секвой, сто семнадцать, правый вход?
На Сьюзен смотрело хмурое лицо женщины. Та, по-видимому, только что встала с постели.
Ты что, ненормальная?! Хочешь знать номер дома, загляни за угол!
Перед носом служанки Лоренса, несмотря на великолепный букет цветов, захлопнулась дверь.
Сьюз постояла, подумала и позвонила вновь. Решила спросить иначе.
Что нужно?
Вопрос прозвучал тотчас, как звонок стал отзвякивать свой первый дон-дон. Но дверь не открыли.
Девушка, глядя на цветы, произнесла: Меня просили передать вам букет орхидей и записку.
Кто?
Сьюз ответила цветам.
Мистер Лоренс.
Дверь распахнулась настежь, как-будто за ней услышали пароль.
Это от того ненормального, что сочиняет сказки для неумных мамаш и их столь же глупых дочек?
Да, именно от него, мэм.
Женщина оценивающе посмотрела на букет. На конверт, что ей протягивали. Покачала головой: Бред! Какого черта?! С чего?!
Орхидеи нежно пахли, конверт был неприлично розовым.
И женщина взяла его из рук Сьюзен. Она развернула конверт. Доброе утро, Ваше Величество. Зеленая, сто. Т. Лоренс.
Бред
Однако рука к цветам потянулась, нос принюхался.
Ну доброе утро, и что?
Сьюз не поняла, ответ это или нет. Постояла еще немного. Но женщина молчала. Смотрела на букет, в записку, на девушку.
Глаза ее удивленно были округлены, она явно не понимала, что происходит. Кто здесь Величество?
Служанка Лоренса вежливо поклонилась. Повернулась и сбежала со ступенек. Пошла в сторону ожидавшей ее машины такси.
А ближе в ночи, когда дом Лоренса уже стих и Сьюз укладывалась отдыхать, вдруг прозвучал звонок у входной двери.
Девушка накинула халат и спустилась к выходу.
Вам кого?
За дверью ответили вопросом: Это Зеленая, сто?
Голос женщины с Секвой, сто семнадцать был уже знаком Сьюз, и она открыла дверь.
Прошу вас.
А этот Лоренс, он дома?
Да.
Женщина оглядела длинный халат Сьюзен, посмотрела через плечо девушки вглубь прихожей. Вокруг было тихо.
Он Он что, уже спит?!
Нет, еще спит, мэм. Прошу вас, войдите.
Было прохладно, девушка зябко поежилась и показала гостье, где ей подождать ее. Однако вошедшая, видимо, не собиралась ждать одна в гостиной. Она прошла за служанкой в комнаты Лоренса. Шла и оглядывалась, смущаясь собственного вторжения в сонное царство сочинителя.
Тэд заснул в спальне при своем кабинете.
Кабинет Лоренса был обычным для людей, занимающихся писательством. Однако удивляло обилие картин и фотографий на стенах. Небольших по размеру и с росчерками автографов. Большой стол, на нем все еще горела лампа и были аккуратно разложены в стопки листы. На одних был отпечатан текст, другие были чистыми.
Женщину попросили подождать, предупредив, что дальше спальня мистера Лоренса. Сьюз зашла в спальню. За дверью послышались приглушенные голоса.
Мистер Лоренс, тут ответ от дамы с орхидеями.
Что? Ах, это вы, Сьюзен. Что вы говорите там?
Девушка громко произнесла, глядя на дверь: Ответ от дамы с орхидеями, сэр.
Что вы говорите?!
Гостья ожидала, что после нескольких минут переговоров увидит
Но как только показалась
Добрый вечер
Его перебили: Добрый, только о моем Величии не нужно. Я уже читала.
А говорили чушь для дурочек.
Лоренс мягко, чуточку лукаво улыбнулся.
Я не о ваших опусах, Лоренс.
Женщина усмехнулась, протянула ему руку: Маргарита Наваррская.
Тэд было открыл рот, но тут же пришел в себя и улыбнулся вновь.
Здравствуй Марго.
Здравствуй, здравствуй.
Женщина отняла руку и, откинув ниже на спину меха, прошлась по кабинету. Она вглядывалась в фотографии и удивленно вскидывала брови, поглядывая в сторону притихшего Лоренса.
А я было подумала, что ты псих.
И не побоялась прийти? Что ж, теперь и я поверил, что ты из рода Наваррских.
Марго усмехнулась. Гордо вскинула голову.
Так что же ты хочешь предложить мне, сочинитель сказок для глупых дурочек?
Поездку в Санлукар-де-Баррамеда.
Женщина удивилась и поморщилась.
В Испанию?! Боже, зимой?!
Она хохотнула.
Тэд подошел ближе, залюбовавшись ее запрокинутой назад головой. Красивостью шеи, плавностью перехода к груди.
Уже весна, Марго.
Весна?
Женщина удивленно вскинула брови. Посмотрела в глаза мужчины. Затем отвела взгляд, обошла Лоренса и прошла к окну. Отдернула штору. В вечерних сумерках деревья как замерли, нет притаились.
Весна
Тэд сделал несколько шагов и его лицо оказалось совсем близко от лица женщины. Он оглядел ее всю, подумав: Долго же ты выбирала наряд для первой встречи с психом. А какие духи
Весна в Испании хороша. Соглашайся, Марго.
Она, встретившись с ним взглядом, вдруг растерялась. А когда он сделал еще пол-шага, вдруг отшатнулась и оказалась впритык к окну. Ощутив за спиной преграду, женщина подняла опущенную голову, гордо выпрямилась и прямо посмотрела на Лоренса.
Ты все-таки ненормальный? Ведь ты же не знаешь меня!
Это же прекрасно. Значит, мы не успеем друг другу надоесть.
Но как же не знать, ничего не знать о человеке и
Это не страшно, Марго. Так ты согласна со мной?
А если, да?
Лоренс провел по щеке женщины ладонью.
Тогда у нас не так много времени. Самолет до Испании ждет нас в десять утра.
Ты все сочиняешь?
А ты не бойся, я страшилок не пишу.
Это лето в Калифорнии было жарким, как никогда. И Тэд сделал малышке Сьюз подарок. Он наконец-то вернул ей все, что был должен за эти несколько совместно прожитых лет он отправился с ней в свадебное путешествие, в недельный тур на Багамы. Денег у него было немного. Зато теперь их было в избытке у его друга Мэрфи и тот с удовольствием спонсировал поездку домашнего сочинителя, наконец-то окольцованного, как и он.