Люди, как соседи

МеЛ

Люди, как соседи

Сейчас она виделась Фрэнку сильно перепившей безработной шлюхой.

Мэрфи брезгливо поморщился и отошел. Девушки с жадным любопытством и с жалостью смотрели на избитую незнакомку.

Тэд долго возился со шлюпкой. Ему не хотелось поднимать ее на борт грязной.

Потом он долго возился с тем, что сдувал и поднимал ее на борт.

Все делал один, сердито молча. Ополоснулся холодной водой и сел на лавочку у кормы, устало натягивая свои „белые одежды“.

— Фрэнк, напои ее и умой, она вся в соли.

— Куда ее такую в каюту?

— А ты здесь, прямо из шланга давай. Девочки не бойтесь ее. Не нужно бояться. Лучше поделитесь с утопающей тем последним, что носят в Париже.

Он прищурился и оглядел горизонт.

— Мне надо на мостик. Что-то не нравится мне эта тишина.

Глава 3

Минут через пятнадцать, под контролем компьютера катер Лоренса шел на всей скорости к побережью залива.

Тэд оглядывал горизонт. Задирал голову в белой панаме и тревожно щурился на совершенно чистое бело-голубое небо.

Барометр указывал на сильную непогоду.

Тэд пожал плечами, назвав непонятную удушливую тишину чертовщиной, и спустился в каюту.

Мэрфи сидел на кровати. Когда Тэд вошел, он тут же поинтересовался, скоро ли берег.

Лоренса интересовали неприятности, которые он вез на берег.

— Ну как она? Ожила?

— Ее девушки в душ унесли.

— А разве после тебя, любителя поплескаться, там еще осталась пресная вода?

— Есть немного.

Тэд сел рядом с приятелем, дотянулся до холодильника и вынул оттуда последнюю банку пива.

Мэрфи оглянулся на двери душевой комнаты и подсел ближе к Тэду.

— Слушай, как ты думаешь, откуда она там взялась?

— Не знаю. Ты же видел, в округе не было видно ни одного судна.

Тэд одним дыханием выпил пиво. Зло произнес: „Поиграли, да забыли подружку“.

— Ты шутишь?!

Мэрфи прокашлялся.

— Тэд, а ведь дело серьезное. А если ее кто-то специально кинул там… Чтоб подобрали. А может она вообще с подлодки?

У Тэда не было сил рассмеяться. Он злился.

— Ага, перископом лифчик из салона-ателье, что на Секвой-пять порвали и сгрузили шпионку нам под нос. Точно!

— Ты что, все модели лифчиков с салона на Секвой-пять изучил?

— Не все! Но такой мне Сьюзан на себе показывала — владелица салона. Их на прошлой неделе на дефиле „Американ Герлз“ демонстрировали. Вот это точно!

— Что там, за океаном не могли достать местный лифчик и научить как спустить лямку, чтоб скорее к берегу сироту доставили?

— Слушай, как ты со своей шпиономанией на служебном лифте ездишь? Не страшно, среди десятка шпионов?

— Тэд, шутки шутками, но надо сдать ее полиции. Там разберутся. Люди не зря деньги получают. Так правильно будет.

— Ты та-а-а-кой бдительный, Фрэнк… Та-а-акой правильный. И все-таки пока я правильно сделал? Как считаешь?

Мэрфи заглянул в холодильник. Поджал губу, вздохнул и забрал из холодильника последнюю бутылку минеральной воды.

— Да. Пока правильно, Тэд. Но на берег по рации передай, чтоб встречали. И пусть забирают. Своя — чужая — там быстро все узнается.

— Ну-ну…

Тэд отобрал у Мэрфи бутылку с водой. Поднялся, поставил ее на столик у душевой кабины и пошел на палубу. Посмотреть на экран.

Может уже и берег видно.

Действительно, узкая полоска берега была уже видна и глазом. Тэд улыбнулся. Проверил курс. Скорость снизил. Огляделся кругом и снова спустился в каюту.

Молодая женщина была уже одета. Легкий пляжный халатик с редкими пуговицами на груди чуть-чуть разошелся, в разрезе был виден лиф голубого купальника.

Женщина полулежала. Под спину ей были положены все имеющиеся подушки.

Тэд сел на край кровати.

Женщина приподнялась, чтобы сесть. И случайно пролила воду из бутылочки прямо на белые джинсы Лоренса. Тут же смутилась, попыталась вытереть пятно ладонью.

Тэд, глядя на порезы на ее руке, отодвинулся, сказав: „Оставь“.

Он не был грубым человеком. В любом другом случае он бы назвал незнакомую женщину на Вы, но тут…

Они будто узнали о друг друге такое, что уже не требовало оглядок на манеры. Они могли сказать: мы хорошо знаем друг друга.

Он провел взглядом по женщине от коленок и выше. Сейчас она не показалась ему противной. Даже напротив, миловидной. Такой заблудшей овечкой, удачно вырвавшейся из лап дурной компании. Ему было по-человечески жаль ее.

— Не смущайся, ляг удобнее. Мы хотим кое о чем спросить тебя, пока еще берега за горами.

Женщина поправила разрез на коротком халате. В ее взгляде на Лоренса таилось любопытство и настороженность.

Какое-то время они глаза в глаза смотрели друг на друга, потом Тэд перевел взгляд на трех притихших девушек. Те выглядели стайкой ярких бабочек, рядком сидевших на лавочке у столика.

— Ну что притихли? Как прогулка? Завтра повторим?

Девушки, не зная, как соотнести сказанное и случай с незнакомкой, просто улыбнулись на его вопрос и предложение. И снова принялись разглядывать женщину.

И взгляд Лоренса автоматически пробежал по гибкому телу полулежащей женщины. Он вздохнул, прежде чем задать ей свой первый вопрос: „Ты кто? Имя сказать можешь“?

Женщина облизнула губы, машинально заправила волосы за уши и оглядела всех в каюте.

Лоренс сидел у ее ног. Ее осторожный взгляд остановился на нем, и она ответила: „Оливия Прайс“.

Отвечая, она поперхнулась и прокашлялась. Голос был сорван. Чтобы уменьшить неприятное впечатление от хрипоты, она стала говорить полушепотом.

— Я живу в Зеленом городе, это чуть южнее Майами.

— Ты хочешь, чтобы мы сообщили о тебе и случившемся в полицию?

Оливия испуганно округлила глаза. Чуть покачала головой из стороны в сторону и, глядя прямо в глаза человека, не поленившегося выручить ее, ответила: „Нет“.

Мэрфи включился в разговор: „У Вас неприятности с законом“?

Оливия быстро-быстро покачала головой и тихо, но твердо ответила: „Нет, нет“.

Она отпила воды прямо из горлышка бутылки, вытерла подбородок и чуть громче добавила: „Нет, но мне бы не хотелось, чтобы стало известно, что вы кого-то спасли с островов. Что вы нашли меня живой“.

Она какое-то время сидела молча, опустив голову. Думала, стоит ли рассказывать о том, что касается только двоих.

Все-таки решилась.

— По вашему сообщению в полицию меня может найти человек, который отвез меня туда. Он снова захочет сделать что-нибудь подобное. Хотя я ничем, совершенно ничем не заслужила такого отношения. Я не мешаю ему жить. Мы живем в разных городах. Но когда-то мы были знакомы. Хорошо знакомы. Он обвиняет меня в том, что я мешаю ему обосноваться в жизни. Он сказал, что мечтает избавиться от меня. Но я уеду, теперь я уеду совсем далеко. Он не найдет…

Оливия заметила усмешку на лице Мэрфи.

Тот и в правду не верил ей: „Ах ты, водоплавающая проблема! И надо же так складно насочинять. Свалить на какого-то мужа“…

Он повернулся к Тэду, всем видом говоря ему: „Все, что сказано — ложь. Тут нет дурака, который ей верит“.

В слух Фрэнк сказал иначе: „Ну что? Герой „фру-фру“, что будешь делать?“

Лоренс, сложив губы трубочкой, был в задумчивости. Пытался сообразить, как действовать в подобной ситуации.

Девушки сидели тихо, слушали и верили, и не верили Оливии.

Они разглядывали ее, пока помогали мыться. Впечатление о виде женщины было удручающим. Сейчас они ее опять разглядывали. С обычным обывательским любопытством.

Многочисленные синяки по всему телу, синюшные разводы над глазом, понятно, все это появилось не от поцелуев. Но явно мужского происхождения. Поэтому в шпионский бред Мэрфи девушки не поверили вовсе. Они хотели послушать историю незнакомой женщины.

Тэд оглядел всех. Будто молча спросил мнения каждого. Потом опять повернулся к Оливии.

— И ты не хочешь остановить такого человека, обратившись в полицию?

Она покачала головой, нет.

— Кто он?

Женщина ответила, не задумываясь: „Мой бывший муж“.

Мэрфи, громко сопя, вобрал воздух носом и решительно подошел к приятелю.

— Тэд! Тэд, тебя, всех нас это не касается! Женщина, это… Она сама разберется со своим „мужем“ или кто он ей там. Нас это не ка-са-ется! Ты долг христианина выполнил. Все! Гордись собой.

Лоренс остановил его жестом руки: „Фрэнк, помолчи“.

Но Мэрфи понесло. Суть его тирады была та же: это грязное дело и нас оно не касается. Когда он, в принципе не злой человек, вдруг выпалил: „Мстить женщине — конечно, много ей чести! Но есть дела, за которые нужно отвечать лично“, Лоренс резко остановил его.

— Фрэнк, ты килограмма на три-четыре потяжелее меня будешь, вот я и сочту за честь дать тебе по шее за разборку. Ты видишь, в каком она состоянии?!

Тэд помолчал, глядя в глаза другу, затем, уже спокойнее, закончил: „Сходи-ка лучше взгляни, мы там носом родной пирс еще не протаранили? Может уже по песочку идем? Иди, Фрэнк, это тебя успокоит, как христианина“.

Хостинг от uCoz