* * *
Такси останавливается, Саша выходит и озирается по сторонам, держит в руках лыжи. Безлюдная улица, моросит дождь. Пожилой таксист, приоткрыв окно, чопорно на английском:
Сэр, вы, как можно предположить, из России?
Да, но как вы смогли догадаться?
Это не так сложно, как вам кажется. Во-первых, садясь в машину, вы сделали попытку сесть рядом с водителем, у нас это не только не принято, но и невозможно. Во-вторых, сэр, вы без сорочки и с лыжами, и, в-третьих, вы расплатились со мной советскими рублями 1961 года выпуска.
(Саша, пораженный его проницательностью.) Ах, сэр, извините мне мою оплошность
(Таксист, переходя на русский.) Да ладно, кореш, не переживай, покажу их внукам, пусть увидят, что получал их дедушка, когда преподавал в МГУ.
Такси уезжает.
За спиной у Саши раздается знакомый голос генерала. Генерал одет в форму, при орденах.
Плохо, видать, ты обо мне подумал, сынок.
Товарищ генерал?! Вы? Здесь?!
А где же мне быть, Саша, если не здесь? Ведь на момент нашей встречи я не знал самого главного адреса олигарха. Теперь знаю.
Товарищ генерал, меня мучил не только этот вопрос, скажите, зачем мне надо было приезжать на Бейкер Стрит?
Это проще простого, мой юный друг, я не знаю ни одной другой улицы в Лондоне.
Товарищ генерал, и вы рисковали собой только для того, чтобы сообщить мне адрес Осины?
Откровенно говоря, лыжи надо было забрать, чай, не казенные. Я более чем уверен в тебе, но помимо этого задача, связанная с Мерседесом, вызывает у меня нешуточное беспокойство. Хоть в средствах на его покупку ты не ограничен, но не забывай, что это деньги честных налогоплательщиков. Не хочется оставлять тебя одного перед этим трудным выбором. Поэтому я приехал сообщить тебе, что решил подстраховаться в Германии, где буду ждать тебя у Бранденбургских ворот, после выполнения задания. До встречи, Александр, Родина верит в тебя. Вопросы есть?
(Александр, давая понять, что вопросов масса.) Так точно, товарищ генерал, есть!
Вот и хорошо, что нет вопросов Действуй, Шурик!
Забирает у него лыжи, пытается уйти, Саша, придерживая лыжи:
Так точно, в смысле, что есть вопросы, товарищ генерал!
А вопросов у нас с тобой, Саша, быть не должно, если речь идет о задании Родины.
У меня не о задании, я хотел адрес узнать
Это хорошо, что ты думаешь о главном, я не случайно буду ждать тебя у Бранденбургских ворот, верные люди мне сказали, что там, в двух шагах на север, есть очень приличный автосалон, но о серьезных вещах, сам понимаешь, нельзя говорить на ходу
Я не об этом адресе, товарищ генерал, я
Не надо разбрасываться, Саша, начнем с этого автосалона, а там посмотрим по обстановке. Не переживай ты так, я же обещал, что подстрахую тебя, или ты не веришь мне?
Что вы, товарищ генерал! Безусловно верю, но просто
Вот за это спасибо, и я в тебя верю, дружище! Конечно, здесь, в Лондоне, для такого парня, как ты, все будет просто. Ну, иди, время не ждет, интересы Родины для нас превыше всего.
Силой вырывает у Саши из рук лыжи.
Саша протягивает руки вслед лыжам и генералу, явно пытаясь задать вопрос об адресе Осинского, но генерал разворачивается, поднимает воротник кителя и по шпионски озираясь, быстро исчезает в наступившей темноте.
Саша, весь мокрый, с понурой головой идет по улице. За кадром звучит его голос на фоне мелодии из 17 мгновений весны Грусть моя.
Что-то подсказывает мне, это будет совсем непросто, но какая удача служить под началом такого командира, как генерал! Ведь он пришел ко мне в самую суровую сибирскую глушь, хотя мог бы просто прислать вертолет, ведь знает, что мне одного его слова достаточно, а он не только сам пришел, а еще (благодарно-мечтательно) столько слов разных наговорил. И даже здесь, на чужбине, он нашел способ сообщить мне самое главное зачем мне надо было приехать на Бейкер Стрит. Если бы не он, я бы точно умом тронулся.
* * *
Саша доходит до компании лондонских бомжей. (Далее разговор на английском, переводчик тот же).
Простите, господа, я впервые в вашем гостеприимном городе. Вы не были бы столь любезны приютить меня до утра?
Yes!
(Перевода нет, пауза.) Саша недоуменно оглядывается по сторонам, явно кого-то ища. Поднимает глаза вверх там оператор с режиссером и осветителем на кране. Саша, обращаясь к ним:
Блин, перепрет хоть кто-нибудь ответ этого урода на родной язык?! Или вы действительно рассчитываете, что я буду шарахаться по вашему Лондону до утра!
(За кадром голос Володарского.) Конечно, сэр, мы будем счастливы разделить наш кров и скарб с таким джентльменом, как вы, а, принимая во внимание, что вы русский, то и ужин отдадим!
Бомж, оттопырив рукой ухо, направленное в сторону съемочной группы, одобрительно кивает, говорит на русском:
Ну, общий смысл передан верно
Камера отъезжает. За кадром Володарский, сидящий за монтажным монитором, наблюдает сцену (камера снизу полупрофиль, на носу видна прищепка) и переводит последние слова, сказанные бомжем, на английский. Спохватывается, снимает прищепку и тем же гнусавым голосом:
Тьфу ты, черт, задолбали, все, абзац, блин, я хотел сказать пиз антракт!
[Продолжение следует...]
Окончание первой серии будет добавлено при наличии интереса к сценарию широких народных масс, исключая жену и налоговую инспекцию.