Продавец сотовых телефонов

Ринат Шарипкулов

Продавец сотовых телефонов

Начало здесь…

Глава VI 

Теория Джонатана Старлинга

I

Джонатан Старлинг вполне мог принадлежать к довольно обеспеченным людям, бизнесменам, банкирам или, скажем, входить в совет директоров какой-нибудь компании, например по выпуску пищевых добавок, в общем, что-то в этом роде. Его дорогой костюм, лакированные туфли создавали впечатление состоявшегося человека. Среднего роста, на вид ему было лет сорок, сорок пять или около того. Он носил широкополую шляпу, белую отглаженную рубашку, могу поспорить, что даже носки менялись постоянно, но даже это не могло скрыть его потрепанного вида. Небритое лицо, некогда черные, а теперь с проседью, волосы подкинули еще несколько лет на его счет. Стэнли пожал протянутую ему руку.

— Меня зовут Стэнли, Стэнли Лоу, — Стэнли немного замялся, — один из последних, кто выжил.

Джонатан Старлинг прищурился, затягиваясь ароматным дымом сигары.

— Специальный отдел полиции? — спросил он, глядя на униформу Стэна, — странно, а я думал, никого из вас, ребята, уже не осталось. — Он выпустил клуб белого дыма. Стэнли не нашел, что ответить, и промолчал. После небольшой заминки между ними Джонатан продолжил, — видите ли, мистер Лоу… могу я называть вас просто Стэнли? — он обратил к Стэну вопросительный взгляд.

— Да, конечно… как вам будет угодно, — последовал одобрительный ответ Стэнли.

— Ну так вот, — продолжал Старлинг, — я наблюдаю это уже четвертый день, — придерживая шляпу, он поднял голову вверх и окинул взглядом близлежащие высотки.

— Кого? — переспросил Стэнли, — „улыбающихся“? — его лицо выразило неподдельный интерес, перемешанный с удивлением.

— Нет, — ответил Старлинг, — я о Тронтоне… город вымер, если вы заметили. — Он сделал шаг вперед мимо Стэна и продолжал, глядя на толпу беснующуюся неподалеку. — А этих, — Старлинг сделал указательный жест, — их можно называть по-разному: „улыбающиеся“, „всеядные“ или, если хотите, „захватчики“ — не имеет значения, главное, что кроме них и моих подружек, — он указал через плечо, — я больше никого не видел. Ни полиции, ни военных, вообще никого. — Старлинг пристально смотрел на Стэна, возможно, в этот момент он решал, можно ли доверять молодому человеку или нет. Его слова привели Стэнли в полное замешательство, то, что сказал Старлинг, никак не укладывалось в голове.

— Простите, вы сказали четвертый день? — Похоже, это произвело на него большое впечатление. — Но ведь это произошло только вчера, я говорю о ракетной атаке. Тронтон опустел вчера, шестого сентября. Разве нет?

Определенно, в другой ситуации эти слова вызвали бы подозрение, но собеседник Стэнли решил просто ответить на этот вопрос.

— Сегодня девятое, и я ничего не слышал о ракетных ударах, — сказал Джонатан, его слова, словно удар колокола, снова и снова звучали в голове Стэна. Они повергли его в транс, Стэнли стоял с непонимающим видом, и отчаянно пытался понять сказанное, воссоздать все события, вплоть до мельчайших подробностей. Недостающие два дня никак не всплывали в его сознании, он не помнил об этом ровным счетом ничего.

— Как же так? — сказал Стэн, — меня не было целых два дня, целых сорок восемь часов, а я ни черта не могу вспомнить. Ничего…

— Возможно, вы просто переутомились, — собеседник внезапно прервал его рассуждения, — такое бывает, раз, и ты выпадаешь из жизни, иногда осознанно, иногда бессознательно… не многие задумываются об этом, думаю, и вам не стоит. Кто знает, почему именно мы оказались здесь, в этом городе, в это время, — он бросил окурок сигары на землю и слегка притоптал его ногой. — Мы есть те, кто мы есть, стечение обстоятельств привело нас в эту реальность, кто знает, может, она не так плоха, как нам кажется. В любом случае, сегодня вечером, в половине девятого, приглашаю вас на ужин в ресторан „Бон Рояль“, — запеченное мясо, вино, прекрасная обстановка, вы будете приятно удивлены, — он протянул Стэнли визитную карточку ресторана, адрес указывал на престижный район Тронтона. — А пока вам необходимо немного отдохнуть, мне кажется, вы сильно устали. В конце квартала есть прекрасный отель, он называется „Вэстэрн Уинд“, такое довольно символичное название. Ключи в холле, номера люкс — на седьмом этаже. Примите душ, выпейте чашку кофе, вот увидите, вам сразу станет лучше, — с этими словами Джонатан Старлинг и его спутницы удалились.

— „Вэстэрн Уинд“, — повторил Стэнли, — должно быть, там прекрасный кофе.

Флайер Стэнли мягко взмыл в воздух и скрылся в направлении отеля. Вечер неумолимо приближался, до назначенной встречи оставалось несколько часов.

II

Отель оказался действительно хорош, как и говорил Старлинг. Просторный, светлый холл, все покрыто мрамором и отделано под красное дерево, еще несколько дней назад здесь вовсю кипела жизнь. Была администрация, были постояльцы, знаменитые и не очень, обслуживающий персонал в фирменной одежде, движение не прекращалось ни на миг. Когда-то, там, на этажах, все шло своим чередом, город жил своей обычной жизнью. Отель предлагал свои услуги, постояльцы доставали толстые кошельки. Повсюду раздавались голоса. „Шампанское, сэр?“ „Не желаете ли отужинать?“ „Машина подана“. Одним словом, это было прекрасное место для отдыха.

Стэнли нашел ключи с номерками в холле, за стойкой. Он никогда не был гостем подобных заведений, поэтому не сразу разобрался, где она находится. В одно мгновение в его распоряжении оказался один из самых шикарных отелей города. Это было похоже на сон, на самый замечательный из всех снов. Стэнли взял один из ключей с надписью „люкс“ и отправился к лифту, седьмой этаж, номер семьсот пятьдесят два, ему не терпелось добраться до душевой.

Просторный номер с шикарной обстановкой, с большими окнами, завешенными легким кружевным тюлем, открыл свои объятия. Он состоял из двух комнат, одна из которых была спальней, а особенностью второй был огромный плоский телевизор с мощной акустической системой — гордость номеров люкс. „Интересно, сколько стоит такой, похоже, они не жалели средств“, — Стэнли снял стеснявшую его униформу и бросил ее недалеко от кровати. Впервые за последние несколько дней его ждал душ, чистая одежда и ужин в ресторане в компании незнакомца и его подружек. „Я отлично проведу время“, — сам себе сказал Стэнли. Потратив немного времени на знакомство со своим временным пристанищем, он отправился в душевую кабину, где сразу открыл оба крана. Сначала его обдало потоком холодной воды, заставив тело содрогнуться и податься назад, но уже через несколько мгновений Стэнли наслаждался теплыми водами гранд отеля.

„Как же приятно снова быть чистым“, — сказал Стэнли, выходя из душевой. Он взглянул на часы — начало шестого, время еще есть. „Так, посмотрим, что тут у нас“, — он открыл высокий платяной шкаф. Дорогие костюмы, оставшиеся от прошлого хозяина, на поверку оказались немного маловаты для его фигуры, а вот рубашки сидели неплохо. Подыскивать что-то другое — значило потратить еще пару часов, а ему ужасно хотелось спать, два-три часа были бы как раз кстати. „Ладно, сойдет“, — Стэнли закрыл дверцу. Он настроил будильник на циферблате, положил часы рядом с собой и, пожелав себе приятных сновидений, растворился в мягких одеялах. Через несколько минут Стэнли безмятежно спал.

III

Город все больше превращался в карнавал безумцев. „Улыбающиеся“ отнюдь не блистали умом, у них не было даже наличия такового. Похоже, что вся информация была навсегда стерта из их памяти. Мать-природа оставила лишь основные инстинкты, зашитые в подсознание: голод, жажду, какое-то подобие сна или анабиоза, а также неустойчивую систему координации движений и безумную тягу к смерти. Они действительно ничего не боялись, с момента первого появления их ряды немного поредели. Кто-то порезался о стекла и истек кровью, кто-то погиб в тщетной попытке что-то сожрать, но большинство все также моталось по улицам, стараясь утолить свои непонятные потребности. И хотя они и не могли умышленно причинить вред, их все-таки следовало опасаться. Джонатан Старлинг как никто другой знал об этом, и поэтому столик на четверых в ресторане „Бон Рояль“ был приготовлен на балконах Ви Ай Пи, балконах для так называемых особо важных персон. По его наблюдениям веселые монстры крайне редко поднимались выше уровня земли, эта странная ошибка в их программе делала этот факт гарантией безопасности и спокойствия. Ужин обещал пройти в мирной обстановке.

Звуковой сигнал, подаваемый часами, был услышан не сразу. „О, боже, только не это, — Стэнли перевернулся на спину и потер глаза. — Неужели пора вставать? Стоит только красивой девушке присниться тебе, как бац, раздается этот паршивый сигнал. Ненавижу тебя“, — он ударил рукой по часам, они упали на пол, вечерняя песня была прекращена. Стэнли с трудом оторвал голову от подушки, медленно поднялся и, пошатываясь, побрел в уборную. Вскоре он вернулся слегка освеженный, хотя несколько раз кинул взгляд на кровать, очевидно взвешивая, чего ему хочется больше — спать или ехать на встречу с Джонатаном Старлингом. Решение было принято, Стэнли отправился к шкафу, облачаться в костюм для предстоящего ужина. До встречи оставалось не более получаса.

Хостинг от uCoz