| Назад в приемную |
Интервью с феминисткой:
Джойс Прайс
[Joyce Dickerson Price]
Записано by Monica P. - Annandale, VA | источник
_____"Равные права!" - кричит женщина, двигающаяся вокруг стоянки, против дискриминации ее пола. Другие женщины движутся рядом, поддерживая справедливый выкрик. Пугливые бизнесмены глядят из-под своих зеркальных очков, желая прекращения сцены протеста. Воздух разрывается громким ревом полицейских сирен. Полиция выскакивает из своих машин и сообщает протестанткам, что они нарушают общественное спокойствие, зачитывают женщинам их права. Эти слова заглушаются криками женщин, которые отказываются уходить тихо.
_____В 1960х это был обычный день для женщин, продолжающих бороться за равные права. Джойс Дикерсон Прайс [Joyce Dickerson Price] жила в те бурные времена и сражалась за права, которые есть у сегодняшних женщин. Она родилась и выросла в Чарлоттисвилле штата Вирджиния [Charlottesville, Virginia], после чего она начала работать в считавшейся мужской профессии, чтобы доказать, что у нее есть способности и умение.
- Как женщина вы чувствовали, что вы должны прилагать дополнительные усилия, чтобы доказать, что вы настолько же компетентны, как и мужчина?
- Я всегда прилагала дополнительные усилия в любом деле, но даже сегодня я чувствую, что должна конкурировать с мужчинами, с которыми я работаю, чтобы доказать, что я компетентный, а в некоторых случаях и лучший, чем они, менеджер. Моя профессия - аудит-менеджер, в ней все еще доминируют мужчины. В результате, мне приходится постоянно контролировать каждый свой шаг.
- Опишите Движение за Женские права в 60-х и как оно повлияло на вашу жизнь.
- 60-е годы были временем радикальных изменений как для женщин, так и для малых демонстраций. Мы боролись за равные права и возможности, необходимые для достижения нашего наивысшего потенциала. Протесты привели к положительным изменениям. В 1964 году Президент Джонсон [Johnson] подписал Акт Гражданских Прав [Civil Rights Act] и в 1972 году был принят Акт Равных Профессиональных Возможностей [Equal Employment Opportunity Act]. Женское Движение имело положительное влияние на мою жизнь. Я не могла бы занимать ту должность, которую я занимаю сейчас, если бы эти акты не были приняты.
Я хочу заметить, что женщины сделали значимые вклады в общественное развитие и до 1960-х годов. Они участвовали в формировании истории с самого начала и принимают участие в главных проблемах по всему миру.
- Какие люди внесли положительное влияние в вашу жизнь?
- Более всего повлияли на мою жизнь мои родители. Мой отец открыл для меня значение образования и финансовой безопасности, а моя мать навсегда внушила мне, как важно быть независимой. Мои учителя также оказали положительное влияние в мои школьные годы, что нравилось моим родителям, придававшим огромное значение образованию и карьере.
- Как ты решила работать в профессии, которая была традиционно мужским занятием?
- Когда я закончила колледж, я начала работать бухгалтером в Вашингтоне, Округ Колумбия [Washington, D.C.], но спустя год мой офис переехал. Я не хотела расставаться с моей семьей, поэтому начала упорно топтать тротуар с утра каждого дня в поисках работы. Я обращалась в кучу мест и, наконец, была нанята как аудитор. Я начинала свою карьеру в профессии, в которой работало лишь 5 процентов женщин. Сегодня в аудите работает намного больше женщин - около 40 процентов, но большинство менеджеров все еще мужчины. Это показывает, что хотя женщины достигли большого прогресса за 25 лет, нужно еще очень много работать, чтобы нас принимали как равных.
- Если бы вы смогли прожить вашу жизнь снова, что вы сделали бы по-другому?
- Я бы продолжила мое образование до получения звания "Мастер Деловой Администрации" [Master of Business Administration]. Это была одна из моих целей, когда я заканчивала колледж и теперь я сожалею, что не последовала ей. Я бы также стала Сертифицированным Публичным Бухгалтером [Certified Public Accountant] и Сертифицированным Внутренним Аудитором [Certified Internal Auditor].
- Опишите ваше взросление.
- Взросление женщины в 60-х очень отличалось от сегодняшнего. Мы изучали "женские" обязанности, подобные шитью и приготовлению пищи. Девочки, планирующие сделать карьеру учились печатать на машинке, так как они могли стать секретаршами или занимаясь образованием, могли стать учителями.
- Были ли возможности, отвергнутые вами из-за вашего пола?
- Да, такие возможности были, они есть и сейчас. Многие женщины не продвигаются в высший менеджмент [top management] из-за так называемого "стеклянного потолка" [glass ceiling], который представляет из себя искусственный барьер, основанный на организационном давлении, мешающем квалифицированным людям продвинуться на верхние уровни управления.
- Как это действует на вашу жизнь?
- Такие отвергнутые возможности, когда я знаю, что я квалифицирована и способна их выполнять, есть вызов, который настраивает меня на решительные действия, чтобы добиться еще более впечатляющих высот, чем те, которые я уже достигла.
- У вас есть какой-нибудь совет для сегодняшних молодых женщин?
- Мой совет - это никогда не чувствовать, что вы низшие существа и не бояться того, что вы - женщина. Я хотела бы также посоветовать молодым женщинам надеяться только на себя и стараться добиться успеха. Устанавливайте для себя высокие цели и, при определенной настойчивости, эти цели будут достигнуты. Все возможно.
Copyright 2001 by TeenInk, The 21st Century and The Young Authors Foundation, Inc. Все права зарезервированы.
Эта публикация не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме или любых проявлениях,
без письменного разрешения The Young Authors Foundation, Inc.
|