|
|
Александр Маслов
Голубая саламандра
|
| Обратно в приемную |
|
| Листы : 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |
Он снял с нее диадему и разглядывал ее над языком дрожащего пламени. Наблюдая за ним, Эвис едва подавила тревогу. Предстоящее объяснение пугало больше, чем простые вопросы слуг Асты. Однако, к ее удивлению, Тарг сказал:
Повторить Голубую Саламандру по силам лишь очень искусным мастерам. Вот только кто они? И зачем?
Повторить форму легко, согласилась хронавт. Мастера не ставили цели повторять содержание. Ты прав: эта диадема малоценная подделка, поэтому меня ничто не соединяет с дочерью Тимора.
С Ардеей нет. И ничто не соединяет тебя с аоттами. Тогда кто же ты? Зачем пришла в Аттлу в Голубой Саламандре?
Эвис в смятении молчала. Адепт не торопил. Он отложил диадему и ударил молоточком в бронзовый диск. Почти сразу слуги внесли фрукты, лепешки и два керамических сосуда. Он плеснул вино в чашу и продолжил:
Знаешь ли, Дом Атта умеет видеть далеко за пределы стен. Раньше, чем ты стала пленницей, здесь был известен каждый твой шаг.
Тем лучше. Меня это освободит от непростых объяснений.
Разве я сказал, что интерес к тебе невелик? До сих пор я не знал чужеземцев так настойчиво и открыто ищущих знаний, цена которым смерть. Ты спрашивала о Силах Земли, дознавалась всякого следа ходящих по небу? Напуганные слуги Ины по недоумению решили, будто ты сама послана чужими звездами и только изменила свой облик. Но я научился видеть чуть глубже. Так же я ясно вижу, что ты необычно проницательна для отпрыска варварских народов. Читать знаки, мертвые даже в памяти жрецов, доступно не многим в этом Доме. А за его пределом уж точно никому.
Высокий жрец снова прав. У меня были хорошие учителя. И я была внимательна к науке Числа и Слова. Если ты окажешься справедлив ко мне. Если, как истинный адепт, помнящий прошлое, мудро глядящий вперед, не потребуешь от меня невозможного от этого будет польза всем. Но сейчас бы ты лучше отпустил свою пленницу. Потом я приду гостьей, и у меня не будет секретов. Обещаю.
Отпустить тебя?! Тарг усмехнулся и неторопливо приблизился к ней. Взять и так просто выпустить волшебную птицу?! Которая шепчет губами сакральные знаки! Которая знает так много! Разумеется нет! Только не пытайся убедить меня, что ты, при всем этом, так наивна. Твои стремления почти ясны. Кто бы ты ни была, сначала хочу тебя отрезвить: здесь ты не получишь ничего. Этот мир со всеми его законами, тайнами принадлежит Атту. Те, кто послал тебя, пусть не надеются что-нибудь вынести отсюда или что-либо изменить. Когда-то Хатри сказал свое слово чужакам. Кто-то его славит
Кто-то! Но глупость его и нетерпение порочны для жреца!
Возможно. А теперь, так случилось, я стою у камня Прародителя. И я призван вершить его волю.
Тарг пронзительно смотрел на Эвис. Она ощутила в себе пытливое и глубокое присутствие его духа. Сделав шаг к столу, она чуть отстранилась от оцепенения и налила в чашу немного вина.
Если бы ты действительно был способен понять мои намеренья, тебя бы не тронули темные мысли. Я снова убеждаюсь Дом Атта одна великая догма. Еще раз прошу: отпусти меня! Зло, причиненное Хатри дурная память для всех! А ты ведь куда более благоразумен!
Я да. Того желаю и тебе. Пока ты имеешь возможность обрести здесь свободу. Даже большее достоинство. Но там, внизу есть то, от чего содрогаются не только люди. Не спеши узнать то, что внизу. Он сжал ее руки и посмотрел в глаза.
Ты переоцениваешь себя, жрец! негодуя, Эвис попыталась вырваться.
Гибкая пантера с изумрудными глазами. А ты знаешь, что я видел твою судьбу? Стиснув ее крепче, Тарг улыбнулся. Чтобы не пророчили сны, я могу много изменить. И только спрашиваю: зачем?
Ты совершенно не знаешь, кто я!
Волей богов, ты отдана нашей земле. Не пытайся вырваться, завтра из храма Асты принесут умирающую Ардею я приму ее, но тебя не отдам никому.
Покинув пленницу, верховный жрец собирался разыскать Нуарга и, наконец, дослушать рассказ о Леуме. Однако далекая земля за покрытой лесами Гааной, сегодня не так волновала его. Да много ли пользы было в мертвых богах, чудовищах, подобных порождениям Ильгодо или забывших свою историю людях? Он спустился в зал Четырех Чисел. Долго расхаживал в тишине. Сквозь толщу гранитных перекрытий иногда доносилось движение качающегося в чреве святилища маятника; свет факелов на стенах был похож на мазки дрожащей кисти. Тарг снова вспомнил сон накануне бегства Ардеи и теперь только недоумевал, почему жизнь иноземки обещала тесно переплестись с возвращением Арума.
То видение было лишь отблеском мутных и зыбких вод, текущих от сестры Нании. Он мог посмеяться над тихой богиней, порвать цепь незачатых следствий. Однако он давно перестал вмешиваться в движение тех мутных здесь вод ведь ему назначалось быть первым стражем порядков Атта, и он все чаще убеждался, что человеческая мудрость заключена лишь в разумном созерцании.
Шаги в проходе прервали мысли. Адепт обернулся и хотел отослать нежданного приспешника Лои, но вдруг передумал и, глядя на него снисходительно, спросил:
Ты видел ее, Ассхи?
Еще утром в садах. Не кровь, а магнетические токи в ней! Я подумал: счастливец Этархи тебе улыбается Лоя!
Аргур знает, что она здесь?
Вряд ли. Все болтают вокруг, будто Дом Атта вернул Ардею. Но я то знаю, что это не так.
Но ты будешь молчать. Будешь нем даже для своего друга Этархи. Мне незачем объясняться с ним. И тебя я тоже не ждал.
Неужто ты решил оставить ее здесь? Это не слишком справедливо. Жрец Лои шагнул навстречу. Его пурпурная одежда казалась языком пламени среди гранитных стволов, глаза хищно блестели под изогнутыми бровями.
Как вы преданы демонам желаний! Может, ты станешь убеждать, что она создана Лоей и ей должна служить? Что мы дерзко похитили ее из священного сада? Что еще? Этот плачь мне известен, Ассхи, оставь его для других, для оскверненных тобой алтарей. Разумеется, твой трепет велик и тебе стоило много, чтобы вот так прийти сюда. Но не вздумай спорить со мной! Эта женщина останется здесь!
Давно ушло время, когда Верхний храм правил безраздельно. А ты, Тарг все думаешь, что Аттла по-прежнему продолжение этих стен! Нет, все изменилось. Людям наплевать на мрачных богов, и те сами с завистью смотрят на блеск настоящей жизни. Ведь ты знаешь, откуда он идет
Подумай, зачем тебе эта женщина? В ней красота и пламя Лои. Ее место в более светлых хорах.
Глупец. Что ты в этом смыслишь! И что ты умеешь, кроме как завлекать ослепленных жемчугом дев! Ты можешь отбеливать и умащать их кожу, добавлять в вино травы, потом с вожделением искать в их мутных глазах синий блеск и мнить себя богом! Нет, Ассхи, забудь о ней! Ее красота всего то оправа. Истинную ценность тебе не понять. Даже если бы я захотел так щедро одарить тебя Дом Лои сгорел бы в ее огне. Она не возвысит она погубит тебя. Ступай-ка за мной. Сейчас Кефра подтвердит, что ты слеп. Ведь с некоторых пор вы внимательны к ее словам.
Он снял факел, вдавив каменный брус, открыл проход в стене. Они спустились по крутым ступеням. Из глубины сквозило, а доносившиеся звуки сжали холодом грудь вдруг присмиревшего Ассхи. Он уже сожалел, что ввязался в заведомо бессмысленный спор.
Я жду тебя! донесся голос из тьмы. Стены качнули воздух долгим эхо.
Дальше проход обступали черные стеатитовые колоссы. Когда Ассхи поднимал голову, ему мерещилось, будто их взгляды остро и опасно упираются в его мягкое сердце. Волна страха нарастала. Он мигом припомнил свою кощунственную речь и, весь сжавшись, семенил за адептом, словно тщедушный пес за хозяином. Скоро они свернули в подземный зал; множество факелов здесь едва освещало высокие своды; впереди тускло блестела чешуя Родового Змея и в чащу перед его огромной приоткрытой пастью, капала вода, то ли изменившая цвет кровь.
Я жду тебя, Тарг! повторила нагая жрица. Она быстрыми шагами прошла зигзаги орнамента на полу, остановилась перед ними.
Тарг огляделся. Хрустальные шары, помеченные знаками, и снятый с цепи маятник лежали по краю плиты; в углублении еще тлели угли древесины алоэ. Он шумно вдохнул дым и спросил:
Кто она, Кефра? Ты то не станешь убеждать, будто она дочь наших богов?
| Листы : 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |
|
| Обратно в приемную |
|
© 2001, октябрь, Александр Маслов
© 2001, Выборг, верстка poetman
|
|
|
|