|
|
Александр Маслов
Голубая саламандра
|
| Обратно в приемную |
|
| Листы : 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
Грачев очень быстро усвоил это. Исходя из пояснений хронавта или, скорее, безошибочно уловив витавший здесь дух, подобный которому он познал в разных концах земли через тысячи лет, он сообразил, что странным иноземцам выгоднее начинать с многоликого Нолла. По крайней мере, нравы неспокойного места представлялись ему более естественными и предсказуемыми, чем интриги знатных домов и окружающих их святынь.
По настоянию Эвис он сменил разорванную тунику на одежду, выбранную ею, отказавшись расстаться лишь с прочным ремнем, удобным для ношения парализатора. Они утолили голод в трактире, обошли еще несколько лавок и участок старой набережной; обрели пристанище, когда на город опустились густые сумерки.
Две комнаты с видом на Ланту были достаточно чисты и уютны, чтобы, как выразился Грачев, закрывшись в них, не чувствовать себя костью для собак. За оставшиеся до Рождения Ины многие дни Эвис заплатила не торгуясь, что вызвало доброе расположение хозяина и, наверняка, избавило от лишних вопросов. По ее внешности, изысканным манерам ее вполне могли принять за знатную особу, скрывавшуюся под защитой раба, а может, уединившуюся, чтобы самой стать рабой на ночь. Эвис не задумывалась, какие толки пойдут после того, как она, в свете факелов похожая на ослепительную Гекру, прошествовала через нижний зал в обществе человека, вооруженного мечом и жестким взглядом, по происхождению, конечно, варвара.
Когда Абах владелец дома, убедившись, что новым постояльцам больше ничего не требуется, удалился, Грачев задвинул засов и, устало расположившись на покрытом овчиной ложе, сказал:
Большую часть жизни я провел в подобных передрягах. Но эта, пожалуй, самая крупная. Я все еще задаю себе глупый вопрос: а реальны ли эти стены, город за окном, реальна ли сама Эвис Русс. Еще при знакомстве с Гулидом я впервые ощутил, как меня покидает здравый смысл. Знаете, необъяснимое, волнующее чувство. Оказывается, чтобы с ним расстаться, всего-то нужно взять смелость поставить жирные точки на многих тезисах прошлого. Всего-то! Но я осторожный человек, и мне непривычно делать это так быстро.
Я реальна, Андрей Грачев. Сейчас больше, чем твоя прошлая жизнь, Эвис улыбнулась и, взяв светильник, удалилась в другую комнату. Распустив волосы, она хотела снять хитон, но тут же подумала, что Грачев, впитавший противоречивую мораль прошлых веков, осудит ее вольность. Вдыхая душный воздух, она подошла к окну. Ночной город, таинственный и волнующий, был перед ней. В садах Лои горели огни; медным отблеском светился портал далекого храма; топот коней стражей у черных пилонов моста и плеск волн о гранитные плиты ясно слышались в густом воздухе. И все это, недавно смутное и чужое, идущее от воли древних богов, становилось тем ближе, чем глубже она осознавала непреодолимую пропасть между собой и родившим ее временем.
Грачев почти уснул, когда она вернулась в его комнату, неся тусклый бронзовый светильник. Чувствуя ее близость, он не открывал глаз, пока она, наклонившись, не коснулась его плеча.
Я не сплю, мисс. Стало трудно проводить эту грань: сон-явь.
Я долго размышляла. Это безумие на рассвете
Эвис тронула фитиль, свет стал ярче. Я испугалась за тебя.
А что, собственно, случилось на рассвете?
Андрей! Я должна была исправить ошибку Белаксики! Это ты понимаешь?! Но тогда все зря! Я не знаю, какое решение примет Эспр Хик. Не совсем согласный с моими расчетами, он может вообще закрыть программу по Аттине.
Иными словами, теперь в расчет попадаю и я.
Если ты действительно готов помочь мне.
Милая, я на 300 лет старше ваших мыслей. Неужели сей почетный возраст позволяет сомневаться в моей искренности?! Здесь я сделаю все возможное, а доказывать справедливость фактов по Голубой Саламандре перед Эспр Хиком, увы, придется вам самой. Стоит обсуждать еще это?!
Я не имею права сомневаться. К тому же Андрей Грачев на удивление сильный человек. Эвис с чувством сжала его ладонь.
Весьма лестно. Он приподнялся и оперся на стену. Ее глаза были близки. В их глубинах, словно в чистых изумрудах, согретых свечой, таилось магическое сияние. Хорошо, что мы начинаем нравиться друг другу. Мне до сих пор не доводилось собирать колючие факты с женщиной. Романтично и опасно. Опасно, Эвис Русс, но выбора для меня нет.
Что же смущает? Берлз и я были подготовлены для визита сюда лучше других.
О, недалекие заседатели! Ведь я сказал сразу: вы слишком прекрасны для такой миссии. Разумеется, я смогу заменить исчезнувшего Берлза, но мне потребуется очень много усилий, чтобы красота не стала проклятием для нас обоих. Не обижайтесь, Эвис Русс, вы еще не знаете, что это значит. Все же я рад остаться без какого-либо выбора.
Оказывается, Андрей Грачев странный человек, Эвис тихо рассмеялась и, скрестив ноги, пересела напротив. Если мы решили быть вместе, я хочу кое-что сделать с тобой. Отбрось сейчас свою осторожность. Это необходимо.
Отбросить осторожность?
Да. Я хочу кое-что сделать с твоей памятью. Просто передать часть знаний. Систематизированных знаний об Аттине. Историю, слой культуры. И еще обучить языку.
Меня, уставшего, одуревшего, ожидает лекторий?
Лекторий во сне. Это древний метод, с новой техникой, очень эффективный. Уже завтра ты отчасти будешь понимать, о чем говорят вокруг, а через несколько дней сможешь сносно объясняться. Не упрямься. Эвис легко толкнула его в грудь. Когда он устроился удобнее, ее голос стал тихим и повелительным: Если ты целиком доверишься мне, то скоро не будешь чувствовать себя здесь чужим. Сними напряжение мышц. Слушай не сопротивляясь, спокойно и безучастно. Между нами возникнет мост образов, понятий, иногда ощущений. Твой мозг сам будет контролировать и распределять информационный поток. Звуки и образы войдут и останутся в памяти стройной живой системой, всегда готовой помочь. Я не скажу ничего, что может повредить. Я начинаю.
Андрей повиновался. Дальше ему снился шепот и теплый внимательный взгляд.
Эвис просидела далеко за полночь, пока усталость совсем не одолела ее. С мыслью, что в содружестве с этим человеком ей предстоит многое пережить, она легла на самый край и в тусклом свете лампады разглядывала спящего Грачева. Несмотря на все беды, случившиеся с его вторжением, он становился приятен ей. Если бы она осталась совсем одна, в ней бы ожили иные силы: она смогла бы быть непреклонной в диком ветре, сумела бы ярко светить в ночи другим или, отвергнув человеческие радости, крепя волю, слыть дочерью Гекры. Но все это было бы путем отчаянья, участью бессмысленной жертвы. Сейчас в ее сердце снова вернулась надежда, которая, возможно, никуда и не уходила. Рядом с Грачевым ей стало спокойно. Глядя на него, она с удовольствием ощущала его силу и воображала, будто его хищническая настороженность скоро расплавится в ее мягком огне.
***
Первоначальный план, детально разработанный Берлзом Райном, теперь был неосуществим даже в самом жалком подобии. После некоторых размышлений Эвис пришла к выводу, что поиск лучше начинать со святилища Асты. Этот храм не входил в круг древнейших аттлийских святынь, связанных прочными узами и неизменных в своих традициях тысячи лет. В Доме Асты она надеялась получить иную оценку событий при Хатри. Воззрения жрецов Звездного Огня, их, будто бы выросший на пустом месте, космополитизм, совершенно не свойственный истинным последователям Атта, наталкивали на мысль, что именно они имели в прошлом тайные связи с соарянами, и у них нужно было искать сведения о Голубой Саламандре. По расчетам Эвис, катастрофы у далекой звезды еще не случилось, как не сложили еще легенд либо волновавших ее пророчеств, но это время было близко, и, возможно, она станет его свидетелем.
К святилищу Асты они отправились до полудня, однако у школы Шахи Эвис свернула в хранилище книг. Грачеву, бродящему в сумрачных залах среди свитков, тяжелых кожаных переплетов и унылого скрипа перьев, пришлось запасаться терпением. Потом им предстоял долгий путь от Нарда, мимо древних гробниц с длинными стенами, блестящими изразцами и колоссами толстотелых колонн, где якобы покоились сыновья Хифа.
Хотя солнце давно миновало зенит, и ветер поднимал пыль на пустынных улицах, было невыносимо жарко. Грачев с завистью поглядывал на осевший в тени люд и при каждой возможности поливал себя мутной водой из разогретых чанов. Вдобавок к этому испытанию они заблудились в лабиринте одинаковых улиц, а когда, по указке злоумышленника, дорога снова вывела к колоссам старых гробниц, Грачев начал откровенно злиться и обвинять во всей маете свою спутницу.
| Листы : 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 |
|
| Обратно в приемную |
|
© 2001, октябрь, Александр Маслов
© 2001, Выборг, верстка poetman
|
|
|
|