Семь дней и ночей, без отдыха и сна, по безбрежному морю Сахары, сражаясь с песчаной бурей, шел караван. Три верблюда, нагруженные тюками, двигались друг за другом. Самого упрямого верблюда тянул за узду араб. Их окружали три всадника. Впереди шел молодой человек в зеленом балахоне и оранжевой чалме. Звали его Рашид бен Саид. Он шел, обняв за талию красивую девушку со смуглой кожей. Плечи девушки покрывала синяя мантия. Звали ее Сума. Она была женой Рашида. Возвращались они в родной город Уль Улумейн. На третий день они сбились с пути.
Мне страшно, Рашид! произнесла Сума, прижимаясь к своему мужу.
Мне тоже, любимая! Но я буду тебя защищать до тех пор, пока мои силы не покинут меня.
Здесь с природой произошла перемена. Буря утихла, и все кто был в процессии, опустились на колени.
Во имя Аллаха!!! Мы спасены!!! сказал Рашид. Через несколько минут караван продолжил свой путь.
Наступал вечер, и яркое солнце начало садится за горизонт.
Скоро ночь. Бессмысленно продолжать путь. Надо сделать привал, а утром мы двинемся дальше.
И вот, когда мгла закрыла синее небо и ночь пришла на смену дню, путники улеглись на ночлег. Только Рашид и Сума не спали. Они сидели на песке и любовались ночью.
Спи, прошептал Рашид Суме. Мы еще не пропали. Спи.
И он сам, откинувшись на спину, закрыл глаза и уснул. Но Сума не могла последовать примеру мужа. Она смотрела вдаль и увидела пелену тумана, что было нехарактерным для пустыни. А когда он рассеялся, перед спавшими возник огромный дворец, своими башнями уходящий высоко в небо.
Просыпайтесь! крикнула Сума. И посмотрите перед собой. Из ничего возник дворец! Это волшебство!
Во имя Аллаха!!!
И проснувшиеся странники подошли к воротам. Те оказались не запертыми. И Рашид совершил самую главную ошибку в жизни он вошел.
Здесь никого нет произнесла Сума. Внутреннее убранство дворца впечатляло. Статуи, большая лестница, ведущая в верхние комнаты, каменный пол. Впереди показалась фигура женщины.
Добро пожаловать, путники. Вы голодны или испытываете жажду?
Через некоторое время они сидели за огромным столом, уставленным всякими яствами. Здесь были и ананасы, и бананы, и яблоки, и апельсины.
Мое имя княгиня Сулейка, сказала хозяйка. Угощайтесь.
Тут портьера, разделявшая две залы, раздвинулась, и на пороге показался араб в красной чалме, синем кафтане и с кинжалом за поясом.
Ты опять разбазариваешь мое состояние, Сулейка? в гневе закричал он. Ты хоть знаешь, сколько это все стоит? Ты сделаешь меня нищим, и с этими словами он перевернул стол.
Не надо, Омар.
Пойдемте, сказал Рашид. Слово гостеприимство им не знакомо.
Сулейка повернулась к Омару:
Гости уходят. Это все твоя вина. Подождите!
Мне очень жаль, произнес Омар. Будьте нашими гостями и оставайтесь на ночь.
Сума, раздевшись, и обнажив свое прекрасное тело, легла на постель. Ей досталась роскошная комната с большой кроватью. Сума чувствовала здесь себя неуютно. Но она быстро уснула. Среди ночи к ее постели подошла фигура с кинжалом в руках. Сума проснулась и вскрикнула.
Тихо, дитя, прошептала Сулейка. Слушай меня внимательно. Мне нужна твоя помощь. Князь Омар чудовище. Он держит меня в плену. Я бессильна что-либо сделать. Но ты можешь его убить этим кинжалом. Ты сделаешь это для меня?
Д-да.
И Сума тихо, словно мышь, вышла из спальни. Что-то здесь творится неладное. Но она убьет монстра. Внезапно за углом она натолкнулась на Рашида, в руках которого тоже был кинжал.
Рашид, зачем тебе кинжал?
Его дал мне князь Омар, чтобы им я убил Сулейку. Она чудовище.
Тоже самое сказала она мне про князя.
Омар пообещал мне много золота, произнес Рашид.
Сума обхватила его шею руками и зашептала ему на ухо:
Забудем об этом. Давай уйдем.
Хорошо, я разбужу остальных.
Вскоре все были в сборе, и Рашид повел их к выходу. Путь им преградил князь, обнаженный по пояс.
Куда ты идешь, Рашид? Ты разве не обещал мне что-то? Вовремя я вас встретил. Я не князь. Я всесильное существо пустынь. И сейчас я хочу вашей смерти. Говоря эти слова, Омар из человека превращался в красного чешуйчатого дракона с огромными когтями и острыми, как ножи, зубами.
Ты не убьешь нас. Но тебя убьют наши кинжалы! и Рашид метнул свой в дракона. Кинжал попал тому в рот, но крови не было. Животное испустило предсмертный хрип и осело на пол. Теперь оно было мертвым.
Ты его победил, Рашид, уходим! крикнула Сума.
Еще рано. Дай мне твое оружие. Я возьму золото, которое мне обещал Омар.
Остановись, Рашид! Сума пыталась его догнать, но ее удержали руки друзей.
Пошли, девочка! сказал один. Его уже не остановишь.
Когда Рашид ворвался в покои княгини, он ее не увидел. Вместо Сулейки перед ним стоял красный дракон.
Ты тоже чудовище?
И Рашид бросил свое тело по направлению к монстру, схватив его за горло обеими руками, они стремглав полетели в глубокий колодец, который располагался в комнате княгини. Монстра он отпустил, разжав обе руки, зацепившись за край колодца. Чудовище исчезло на дне.
Теперь, когда он выбрался, можно было идти к сокровищам. Он открыл каменные двери, потянув за кольцо, и перед ним предстало хранилище с сундуками, которые были набиты золотом.
Золото! закричал он. Серебро! Я богат, богат. Все принадлежит мне, мне!!!
Он не заметил, как превратился в красного дракона.
Когда взошло солнце, замок исчез.
Нет! кричала Сума. Нет! Рашид, вернись!
Мы его больше никогда не увидим, произнес кто-то. Покинем это страшное место.
Но бедная Сума все причитала:
О, Рашид! Почему ты не пошел с нами?
Она понимала, что больше никогда его не увидит. Из последних сил караван сумел все-таки добраться до оазиса, а оттуда до Уль Улумейна. Рашид бен Саид навсегда остался в пустыне, где он и по сей день сторожит свои сокровища.