Поцелуй смерти

Павел Головин

Поцелуй смерти

Где-то в глубине залы раздались звуки вальса, и начался танец. Молодые мужчины подходили к красивым девушкам, брали их за руки и, обхватив за талию, уносились в бешеном вихре танцующих. На дворе стоял тихий сентябрьский вечер 1806 года. Наполеон Бонапарт устроил великосветский бал в Версале. Множество выскопоставленных чиновников можно было лицезреть на этом балу.

Среди гостей была одна очень красивая женщина тридцати лет от роду, в шикарном бальном платье. Звали эту особу Катарина Корниччи. Она сводила с ума многих мужчин, большинство из которых заканчивали свою жизнь под дулом пистолета. Последний раз она танцевала с бароном де Расскассе.

— Дорогой барон, не лучше ли нам выйти на воздух? — спросила Катарина, взяв де Расскассе под руку. — У меня от этих балов быстро начинает болеть голова.

— С превеликим удовольствием. Но, пожалуйста, называйте меня просто Рауль, дорогая Катарина!

Они вышли на балкон и сразу же ощутили дуновение легкого ветерка, который приятно освежал.

— Вы хотите меня поцеловать, Рауль? — внезапно спросила Катарина.

От такого вопроса Рауль немножечко опешил. Ему еще никто, вот так, не предлагал поцеловаться.

— Я… только об этом и мечтал… Я теперь самый счастливый человек на Земле!

И он припал к ее губам. Но ему показалось, что ее язык не дотрагивался до его. Он будто бы что-то сам говорил у него во рту. И он услышал следующие слова:

„Я наслаждаюсь тем, что тебя сейчас не будет“.

Их губы разомкнулись.

— Мой поцелуй смертелен! — произнесла Катарина.

И в ту же секунду Рауль почувствовал какую-то горечь на языке, затем у него перехватило дыхание и он начал судорожно глотать ртом воздух, а затем ему показалось, что будто бы что-то оборвалось у него внутри, и он почувствовал сильную боль в сердце, после чего его бесчувственное тело упало на каменный пол.

И когда от его тела отделилась душа, она спросила:

— Катарина! За что?

— Я ведьма, — спокойно ответила девушка. — И мне не хочется стареть, мой друг. Поэтому я заключила договор с демоном Ювенулом. За одну жертву в месяц я получаю еще триста лет жизни.

А от земли поднялся пар и девушке, и духу предстал прозрачный демон огромного роста.

— Снова наступило полнолуние и как всегда ты держишь обещание, Катарина! — прохрипел человеческим голосом демон. — Я сдержу свое.

***

Прошел месяц, не принесший никаких радостных вестей. Пруссия объявила войну Франции и началась срочная мобилизация. Бонапарт уже не давал таких роскошных балов, как это было раньше. Но нельзя сказать, что балы не давались. Отнюдь. Находились все-таки князья, графы, бароны, из которых война еще не выпотрошила все деньги.

Один из таких балов давал граф Мульсанн. И снова на этом балу присутствовала наша с вами знакомая, Катарина. На этот раз ее заприметил князь Пьер ля Февр, и Катарина предложила и ему тоже выйти на свежий воздух. Пьер взял ее под руку и снова им в лицо ударил легкий осенний ветерок.

— Ты хочешь меня поцеловать? — спросила Катарина, сразу перейдя с ним на „ты“.

— Это было бы моим самым большим желанием, — произнес Пьер.

Он приблизил свои губы к ее, но Катарина повернула голову.

— Но почему ты отворачиваешься?

— Потому, что… — дальше она сделала многозначительную паузу и произнесла — Ты для меня очень много значишь. Ты первый человек, которого я по-настоящему люблю, Пьер. Поэтому в эту ночь я не должна тебя целовать.

— Я тебя не понимаю.

Но Катарина вырвалась из его объятий и побежала вниз по лестнице в глубину сада.

Сердце ее сильно, сильно билось, но она бежала вперед, не разбирая дороги. И здесь пред ней возникла огромная голова демона.

— Ювенал! Я тебе сейчас все объясню… — попыталась она оправдаться, но грозный голос демона заставил ее замолчать:

— Объяснить что? Что ты нарушила наш уговор?! Я не позволю никому себя обманывать! Я возьму у тебя то, что тебе дороже всего! Не твою жизнь, а твою молодость!

В следующую секунду из глаз демона вырвалась молния и, ударив Катарину, отбросила ее на землю. Все произошло в мгновение ока. Катарине удалось все-таки в глазах демона увидеть свое отражение. И от того, что она увидела, пришла в ужас. На нее смотрела старуха с отвисшей нижней губой, дряхлыми щеками, горбатым носом и одним-единственным передним зубом.

— Юшенал, — шепелявила она. — Тши не мошешь меня оштавить в таком шоштоянии. Юшенал!

***

С тех пор днями и ночами она стояла на самых людных местах Парижа, прося подаяния, а вечерами искала себе ночлег, где-нибудь под кустом или у стены какого-нибудь дома.

Но однажды, перед Нотр Дамом она все-таки увидела Пьера, шедшего с другой красивой девушкой.

„Пьер?! Он не узнает меня… хотя кто меня узнает в таком облике? Обо мне он совсем забыл, и гуляет теперь с другой“. Но окликнуть его она побоялась.

***

Автор совершил небольшую оплошность, забыв рассказать читателю о двух грабителях, действовавших в Париже, так как они еще сыграют некую роль в нашем повествовании.

Перед нами два молодых человека Жан и Жак. Пусть читатель не удивляется их почти одинаковым именам, различающимся только в одной букве. Так их свела судьба. При одном взгляде на них можно было подумать, что это близнецы: оба крепкие, довольно стройны и приличного роста. Во тьме они выглядели довольно устрашающе.

И различить-то их можно было только по рубашкам: у одного из них, Жана, она была красная, у другого, Жака, зеленая. Но они не были близнецами. Кто же они? Это, к сожалению, так и осталось тайной. Почему? Читатель об этом узнает в самом ближайшем будущем.

Однако мы отвлеклись. Просто автору не хочется быть надоедливым, и он вкратце расскажет об их ремесле, прежде чем мы вернемся с повествованием к бедной Катарине.

Ремесло у ребят было наилегчайшее: они грабили бедняков и попрошаек. Если кому-то из Вас не понятно, и если кто-то никогда в жизни с этим не сталкивался (чего автор настоятельно не рекомендует), то придется, как автору это не утомительно, пояснить: Жан и Жак отбирали все то, что беднякам и попрошайкам удалось „заработать“. Нередко даже они убивали своих жертв. Но полиция не находила убийц, потому что ребята очень умно запутывали следы.

Но пора оставить второстепенных персонажей, и перейти к основному сюжету, благо и с Жаном, и Жаком мы вскоре встретимся.

***

После этой встречи у Нотр Дама прошло несколько недель. Катарина медленно шла по узенькой ночной улочке. Моросил дождь. Катарина сегодня заработала несколько экю и шла, держа их в стиснутом кулаке.

„Снова полнолуние, — произнесла она, глядя в сумеречное небо. — Раньше в это время я искала себе жертву“.

— Привет, карга! — услышала она за спиной мужской голос.

Катарина обернулась. Перед ней всего в двух шагах стоял Жак.

— Что вы хотите от меня? — взмолилась Катарина. — Я, ведь, всего-навсего, лишь старая, бедная нищенка.

— Старая? — переспросил Жак. — Возможно. Бедная? Не уверен. Выворачивай карманы!

И здесь в темноте можно было видеть блеснувшее в его руке лезвие ножа.

— Тебе лучше сделать то, что говорит Жак! Он ведь может разозлиться! — Голос сей принадлежал Жану, который, как из небытия вырос перед ней.

Катарина поняла, что сейчас каждая секунда дорога. И она решила бежать. Грабители, видно, были готовы к такому повороту событий и бросились за ней. Наша героиня бежала, не разбирая дороги. Впереди она увидела старый, почти развалившийся домишко и, не медля ни секунды, забежала внутрь, благо дверь была приоткрытой.

Вверх, на второй этаж уходила старая деревянная лестница, которая была такой ветхой, что казалось, вот-вот рухнет. Но пути назад не было. И Катарина решила взбежать по лестнице наверх, а там будь, что будет. И она взбежала по этой лестнице наверх. Под ее ногами скрипели ступени, но она не обращала на них никакого внимания, а все бежала вперед и вперед. Что произошло потом, она не увидела, а только услышала возглас, принадлежавший одному из грабителей:

„Merde!“ — и ужасный грохот, а затем крики. Это рухнула вниз та лестница, по которой Катарина взбежала. И из мрачной пропасти обломков ее взору предстали две души погибших грабителей. А от земли снова поднялся пар и снова ей предстал демон Ювенал.

— Отлично, Катарина. Я знал, что ты исправишься. Две души в полнолуние, побуждают меня наградить тебя за это.

Не прошло и секунды, как наша героиня снова приобрела свой прежний вид.

— Я снова молода! Но кого я должна за все, что со мной произошло, отблагодарить? — спросила она сама себя. — Человека, который на следующий же день меня забыл.

***

Через несколько дней снова наступило полнолуние, и граф Мульсанн снова дал роскошный бал. На этом балу появилась и Катарина. Она сразу же в толпе гостей нашла Пьера и предложила ему выйти на свежий воздух. Оказавшись на улице, Катарина произнесла:

— Я думаю, что теперь я подарю тебе поцелуй.

— Это было бы великолепно! — ответил Пьер.

Они остановились в нерешительности.

— Чего же ты ждешь? — спросила Катарина, уже предвкушая последующие события.

— Когда ты прижмешься к моей груди… — и он поцеловал ее в губы.

Здесь наша героиня почувствовала, что его язык что-то говорит у нее во рту.

— …и примешь мой смертельный поцелуй.

И он оттолкнул уже бесчувственную Катарину от себя. И тут же ему предстал ее дух.

— Почему ты убил меня?

— Я заключил договор с демоном Гнорром, — произнес Пьер, а затем крикнул — Появись!

И перед Катариной возник Гнорр, еще страшнее Ювенала.

— Жертва! — прорычал демон. — Ты хорошо выполняешь свою работу.

— Я выполняю ее с удовольствием, — сказал Пьер. — Благодаря этому я уже более, чем пятьсот лет — молодой человек.

Катарина сама стала жертвой проклятия. Жаль, что Пьер был старше, умнее и сильнее ее. Рано или поздно он встретит другую бессмертную и его постигнет та же участь. Потому что третьего не дано.

Хостинг от uCoz