День святого Валентина

Руслан Вавренюк

День святого Валентина

И мы теперь каждый год 14 февраля, как и на протяжении многих эпох народы Старого и Нового Света, забывая обо всем на свете, отставляем в сторону все дела, чтобы вместе с планетой всей отпраздновать День любви.

Для славян, шило в мешке не утаишь, праздников никогда не бывает слишком много. И лишний праздник никогда не лишний. Наш народ любил отдыхать всегда и по любому поводу. Мы с удивительным рвением причислили к активу наших „генетических“ праздников православные и языческие, а теперь — и иноземные: католическое Рождество и Пасху, Новый год по восточному календарю, Хеллоуин, День взятия Бастилии, День открытия Америки, День независимости Америки, День падения Берлинской стены. Но День святого Валентина, превзойдя всех и вся, оказался вне конкуренции, уступая, как и на Западе, разве что Новому году и Рождеству.

Но мы получили не просто еще один повод приятно провести время в кругу друзей, но — и еще одну возможность оказать лишний знак внимания тем, кого любим. Не здорово ли это — дарить друг другу подарки, цветы, в сотый-тысячный раз признаваться друг другу в любви, и ловить себя на мысли, что жизнь прекрасна, потому как любить и быть любимой (любимым) — огромное счастье?!

Итак, у нас появился еще один праздник, правда, неофициальный, но сугубо личный, дурманящий, чрезвычайно романтический, веселый, красивый и добрый. И с каждым годом он набирает обороты, становясь все популярнее и популярнее.

Хотя покровитель влюбленных завоевал в нашей стране небывалую популярность, знаем ли мы традиции его чествования?

Лакмусовой бумажкой в этой связи может служить опрос студентов одного из университетов.

Что представляет собой этот праздник? „День влюбленных — это время надежд и всеобщей любви, когда можно признаваться в ней кому угодно, даже преподавателям“; „день смерти Мефодия“, „чушь собачья“, „ерунда“, „любовь-морковь“. „Ну, в День всех влюбленных (было бы еще, где любить!) граница исчезает, и все поздравляются крест-накрест. Так что, бэйба, ай лов ю со мач. Видишь, у меня на щеке сердечко? Поцелуй меня туда. В День святого Вали это не только можно, а даже нужно“.

Откуда пришел этот праздник? „Откуда-то из Европы“, „то ли из Англии, то ли…“.

В честь кого устраивается празднество? Святой Валентин — „монах, который тайно венчал всех желающих за умеренную плату“; „ангел, покровительствующий всем, кто любит“; „христианин, женившийся на язычнице, за что был обезглавлен“, „на самом деле, Валентина просто-напросто выдумали, чтобы всем было хорошо“; „сорт коньяка“; это еще ничего — по сравнению с ответом уборщицы, не слышавшей вообще о существовании какого там Валентина: „тудыть его в качель!“.

Как вы собираетесь провести этот день? „Пить и любить!“ — пожалуй, девиз большинства юношей. Однако кто-то собрался в сауну, кто-то — на пирушку, а один респондент ответил, что будет „просто спать“; но во всех случаях — обязательно с любимой. Девушки оказались гораздо романтичней: ужин при свечах — 58 % опрошенных, обмен подарками — 64 %, вечеринка в гостях — 37 %, легкая музыка — 82 %, занятие любовью — 28 %, написание курсовой — 1,3 %. И все это, разумеется, — тоже с избранником.

Как пить дать, подобным опросом в столь специфичной аудитории, культивирующей free love, не видящей ничего зазорного в „амурном марафоне“, и бурно справляющей День святого Валентина, не может исчерпываться вся палитра взглядов общества.

Contra 

Итальянская газета „La Repubblica“ как-то пригласила своих читателей окунуться в атмосферу Дня святого Валентина в Саудовской Аравии и в Индии, далеких от христианского мира, как Земля от Луны.

Если, находясь в Эр-Рияде, столице Саудовской Аравии, вы спросите у какого-нибудь торговца, продаются ли здесь подарки ко Дню святого Валентина, будьте готовы к тому, что вначале у продавца глаза округлятся удивлением и окаменеет тело. Затем же плутоватый коммерсант оживится: „Официально здесь не отмечается День святого Валентина. Этот праздник запрещен. Однако…“ Однако в задней комнате или в подвале есть все необходимое для праздника влюбленных. Там вы найдете полный набор безделушек, какие только душа пожелает, и какие только производит западная индустрия к этому празднику: открытки, медвежата, куколки и самые разнообразные сердечки — в форме яблока, клубники, винограда; на носочках, маечках, трусиках и очках; вышитые, нарисованные, напечатанные.

Действительно, в Саудовской Аравии официально запрещено праздновать День святого Валентина. Это запрещает ислам, а правительство ввело еще более суровое табу: не только на все христианские, но и на многие мусульманские праздники. Крайне жестокая религиозная полиция (muttawa) следит за строгим соблюдением этого запрета. Или, вернее, пытается. Потому что с недавних пор ей приходится сталкиваться в день праздника святого Валентина с некоторыми трудностями.

Дело в том, что новые поколения (половина населения страны — моложе 18-ти лет) в большей степени, чем их родители, открыты в отношении западных рынков и культуры — благодаря путешествиям и спутниковому телевидению. Так, помимо всего прочего, им стало известно, что святой Валентин пользуется определенной популярностью в западной части мира. Модно-с, господа, одним словом. Этой капризной даме законы не писаны. Так почему бы не перенять и этот писк моды, как произошло когда-то с бутербродом из „Макдоналдса“ или баночкой „Кока-колы“? И европейские традиции с трудом, но приживаются на песочно-нефтяной почве. Иными словами, еще одна неприятность для религиозной полиции.

Молодые саудовцы проявляют изобретательность: зная нужные места и обладая изворотливостью, они без особых трудностей покупают для своих девушек медвежат с сердечками. По мере приближения 14 февраля шансы найти подарок или какую-нибудь безделушку с красным сердечком катастрофически уменьшаются. Не столько потому, что в магазинах полностью истощаются запасы, а потому, что именно в этот период начинает свирепствовать неусыпное око полиции. Торговцам, продающим святотатственный товар, грозят огромные штрафы, и даже тюрьма. Иными словами, если не подумать о подарке заранее, тебе придется идти на черный рынок, и тогда плюшевая игрушка обойдется тебе в три-четыре раза дороже. Предмету обожания следует вручать подарок тайком и, по возможности, до 14 февраля.

В школах учащимся запрещается носить красную одежду, в ресторанах запрещены красные свечи, лампы и розы, также как недопустима и музыка. За исключением лишь непрекращающегося журчания воды: muttawa подарила ресторанам компакт-диски с такими записями — для успокоения излишне возбужденных посетителей.

Святой Валентин является причиной нешуточного раздражения и в Бомбее (Индия). Прежде всего, для партии Shiv Sena, радикального индуистского политического объединения, пользующегося огромным влиянием во многих регионах страны. Эти религиозные ортодоксы на дух не переносят христианского покровителя влюбленных, поскольку он является символом коррупции и тлетворного влияния на традиционную индийскую культуру. В позапрошлом году сторонники Shiv Sena разбивали витрины магазинов, в которых были выставлены подарки ко Дню святого Валентина, и даже открыли стрельбу на улицах города. В любое время, по словам лидеров партии, они готовы повторить спектакль.

Под угрозами расправы, многие производители и продавцы товаров с сердечками предпочли свернуть столь прибыльный бизнес или же сократить ассортимент. Для некоторых, как, например, для бизнесмена Кальянди Кхеда, этот вынужденный шаг — нешуточные убытки. Так, ежегодно он продает 50 000 валентинок, чуть меньше, чем к Новому году (75 000), и столько же, или даже меньше, — к основным индуистским праздникам Diwali и Eid.

Но реальность такова, что амурный бизнес в Индии безудержен (ему, как и любому другому национальному бизнесу, религиозные препоны невдомек, и не указ), и, разумеется, его окончательно зарубить у экстремистов не хватает мочи. Там, как и у нас, продолжает свое триумфальное шествие Любовь.

Об этом рассказывает вице-президент торговой фирмы Fabmart, владеющей сетью магазинов в Бангалуре, на юге страны:

— Пользуются огромной популярностью подарки, а также праздничные вечера в ресторанах и барах; газеты переполнены рекламой фильмов про любовь и предложениями путешествий для влюбленных. Все это происходит при рекламной поддержке, начинающейся уже в середине января.

Своему земляку вторит директор сети ресторанов „Макдоналдс“ в северной Индии Викрам Бакши:

— В индийских „Макдоналдсах“ можно найти блюдо для тех, кого поразила стрела купидона: „All for my love“. Внутри изделия находится лотерейный билет на получение подарков к празднику от „Adidas“, „Nestle“, „Revlon“, „Sony“.

„Может быть, фундаменталисты, наблюдая за тем, что мы становимся все большими глобалистами, опасаются того, что мы все больше американизируемся?“, — задается риторическим вопросом Карен в „New York Times“. Риторическим может быть и ответ, но не для Карен: „Это их комплекс неполноценности, способ защититься“. Иными словами, любовь — самая глобальная марка.

Хостинг от uCoz