Продавец сотовых телефонов

Ринат Шарипкулов

Продавец сотовых телефонов

Сенсор девятого этажа окрасился зеленым цветом, лифт начал подниматься. Дэнни и Питер о чем-то разговаривали, когда лифт резко остановился между седьмым и восьмым этажом, не дотянув до лаборатории несколько футов. Парней тряхнуло, они потеряли равновесие от столь стремительной остановки, но благодаря реакции, все же остались на ногах. Свет в кабине заморгал и заметно потускнел, несколько искр осыпали плечо Питера. „Эй, в чем дело? Оператор, — произнес Дэнни, — почему мы остановились?“ Раздалось потрескивание динамика и с небольшими искажениями прозвучал тот же самый женский голос. „Перепады напряжения в центральной системе, пожалуйста, назовите ваш идентификатор“. Дэнни и Питер переглянулись. Голос повторил: „Пожалуйста, назовите ваш идентификатор“. Дэнис подошел к панели управления: „Дэнис Родман, МК пятьсот сорок три двести двадцать“, — сказал он. Мгновенная реакция повергла его в недоумение, система отказывалась принимать его персональный код: „ПИН не идентифицирован, пожалуйста, назовите ваш идентификатор“, — продолжал настаивать электронный голос.

„Что?! Как это не идентифицирован?“ Он сделал вторую попытку: „Дэнис Родман, МК пятьсот сорок три двести двадцать“, — еще раз, но более размеренно, произнес Дэнни. „Неверный персональный номер, отсутствие в базе, пожалуйста, назовите ваш идентификатор“, — требовал голос. „Этого не может быть, — произнес Дэнни, — мой номер стоял первым в списке. — Эта чертова девка что-то путает“, — он сильно ударил кулаком по щитку управления. „Пропусти, дай я попробую“, — Питер оттолкнул Дэнни. „Стой! Питер, судя по всему, что-то случилось с базой данных. Возможно, что и твой номер ничего не изменит, и тогда я не знаю, каких еще сюрпризов надо ждать“. Он отвел глаза от напарника, и напряженно бегая глазами, произнес: „Но этого не может быть, должна была сработать защита“. В его глазах застыло непреодолимое чувство, сковавшее его, ощущение неизбежного на краю бездны, чувство страха. Питер сжал зубы, его дыхание участилось. „Я все-таки попробую“, — сказал он. Стараясь ничего не перепутать, стараясь правильно выговаривать каждую букву и цифру, он произнес: „Питер Коллахэн, МС сто сорок пять триста три“. Затаив дыхание, он старался не спугнуть последнюю надежду. Пот испариной лежал на его лице. Питер отчаянно всматривался в панель управления, не зная, чего ждать. Казалось, что на какое-то мгновение само время застыло в ожидании ответа. Но его не последовало.

Свет в лампах передернуло несколько раз, их обрызгало потоком мелких искр. Кабина дернулась, ударив их о стены, и рывками начала свое дальнейшее движение вверх. „Еще чуть-чуть, еще пару футов“, — шептал Дэнни. Они жадно уставились на свет под потолком, словно смотрели на него в последний раз. „У нас все получится, у нас все должно получится“. Чувствовалось, как медленно идет время. Удар сердца — поток устремился в мозг, еще удар. Кто-то держал их, не желая отпускать. Указатель этажей плавно переключился на девятый, этот щелчок застыл на месте и растянулся в вечность. Они услышали голос, но как-будто издалека, как-будто слышали его со стороны. То, что он говорил, никак не желало оседать у них в голове.

— Внимание, опасность вторжения! Общая тревога! Повторяю, общая тревога! Красный код, нарушители на уровне 1Б!

…освещение в кабине растаяло. Было слышно, как металлический звук сирены, словно метроном отсчитывал последние секунды жизни на уровне 1Б. Дэнни чувствовал тяжелое и отрывистое дыхание Питера. Он зачарованно смотрел на раздвижную дверь лифта, так и не увидев ее открытой. Звуки окружающего мира переплелись в тугой узел в его голове и теперь составляли единый организм, повергший его в забвение… Единственное, что он различил в этом чудовищном квартете, были слова, произнесенные шепотом. Слова, произнесенные перед самым падением, в самое сердце: „Ты не сможешь ничего изменить, Дэнни, они просто использовали тебя. Использовали тебя, чтобы уничтожить меня…“

Кабина лифта, еще недавно так уверенно державшаяся в шахте, резко сорвалась с накатанной колеи и начала свое погружение в темноту, на самое дно „МобилКома“… Дэнни больше не видел лица Питера, не видел ужаса в его глазах. Он перестал видеть и замечать все то, что происходило за границей его телесной оболочки… его лицо никак не вписывалось в атмосферу последнего полета… он улыбался.

„Все же, какой приятный женский голос, — думал Дэн, — а она определенно ничего… эта…“

Глава V 

Знакомство

I

Из разорванного чрева торгового зала вывалился огромный черный столб. Стэнли почувствовал острую примесь дыма и гари, это горели пластиковые части витрин и компьютеров. Огонь обещал сожрать салон за несколько часов. „Ну и вонь, — сказал Стэн, — я всегда знал, что это паршивое место“. Он поднялся и подошел поближе. Смесь дыма и пыли, вывалившихся через открытую дыру, уже потеряла свою интенсивность, но все еще покрывала собой приличную площадь перед входом. Какое-то время Стэнли молча наблюдал за этой картиной. Наконец, он развернулся и направился флайеру, флайер был на время взят в долг у департамента полиции города. Стэн забросил дробовик на переднее сиденье и вдавил до упора магнитный ключ. Панель окрасилась слабым зеленым светом.

В недрах флайера чуть слышно заурчало, специализированный миниреактор, разработанный для полиции и обладавший пониженным коэффициентом шума, был готов к полету уже через несколько мгновений. По правую руку от панели управления небольшим проектором была развернута голографическая карта города. Бортовой компьютер поинтересовался выбором направления для дальнейшего движения: „Прошу обозначить район следования, сэр“. Этот вопрос поставил Стэна в тупик. „Действительно, а куда дальше?“ — думал он. — „МобилКом“ уничтожен, по крайней мере, здесь… домой я так и не попал, скорее всего, уже и не попаду, хотя если честно, плевать на это… Что же дальше? Не уверен, что мне действительно хотелось только этого. Должно же быть что-то еще… черт, как же я устал, голова раскалывается“. Движением руки он откинул волосы назад. „Скорее всего, остается только ждать“.

Он уже собрался поднять флайер в воздух, как вдруг, совершенно случайно, бросил взгляд в сторону клубившегося дыма. Стэнли не просто задержал его, он тщательно пытался что-то рассмотреть, ему показалось, что он увидел какой-то силуэт. Всматриваясь в очертания, отводя глаза, и снова пытаясь что-то рассмотреть, он никак не мог понять, что именно он видит. „Что за черт, кто это?“ — Стэн вынул ногу из флайера и прошел вперед на несколько шагов. Сквозь вырывавшиеся клубы дыма он как-будто увидел чью-то удаляющуюся фигуру. „Эй, кто это? — крикнул Стэн. — Сэр, вы слышите меня? Остановитесь. — Стэнли в несколько шагов преодолел дымовое препятствие. — Какого?“ — теперь он четко различил удаляющуюся мужскую фигуру, на расстоянии примерно около ста футов от себя. „Эй, подождите“, — Стэнли бросился бежать, сначала неуверенно, не вполне осознавая, что он делает, затем смешанное чувство удивления и любопытства бросило его вперед с большой скоростью.

„Сэр, подождите“, — он сбавил бег на последних метрах до человека и, догнав его, схватил за руку. „Прошу извинить мою настойчивость, сэр, — пытаясь отдышаться, начал Стэн, — но я хотел бы“, — он не успел закончить фразу. Незнакомец остановился. Его реакция не была похожа на реакцию обычного человека. Его как-то странно передернуло, казалось, он что-то бормотал, нес какую-то ересь. „Простите, что вы говорите? — Стэнли отступил на шаг, — я не вполне понимаю, что вы хотите сказать“. Человек начал разворачиваться к нему лицом, и то, что увидел Стэн, никак не лезло в рамки матери природы. Глаза Стэнли из обеспокоенного состояния медленно переходили в состояние полного шока. Он подался назад, инстинктивно выставляя вперед руку.

Лицо незнакомца не укладывалось в привычное восприятие, оно явило собой лик безумца. Его лицо было… искажено в чудовищном оскале. Налитые кровью белки, неестественно широко раскрытые веки, глазные яблоки, готовые вылезти из орбит, зрачки, беспрестанно бегающие в разные стороны, все это невозможно было совместить в одном человеке. От него очень дурно пахло нечистотами, канализационными отходами, казалось, он выполз из самого сердца катакомб ада. Не переставая бормотать, он постоянно принюхивался к окружавшей атмосфере, словно пытаясь уловить каждый запах этого города. Стэнли продолжал отступать назад, шаг за шагом, все еще не веря своим глазам. „Да кто ты такой, мать твою?“ — произнес Стэнли, его рука мягко легла на рукоятку „песчаного орла“.

В „речь“ незнакомца влились шипящие и посвистывающие звуки, появились какие-то жестикуляции руками. Он сделал небольшой шаг в сторону Стэнли, за все время ни разу не сосредоточив на нем свой безумный взгляд. По мере нарастания силы звуков, исходивших от этого создания, нарастало и беспокойство Стэна. Он приготовился отпрыгнуть назад в случае враждебного поведения. „Эй, мистер! Что вы замышляете? — Стэнли крепче сжал рукоятку пистолета, — предупреждаю я…“ Он не успел закончить фразу. С безумным криком „радости“ незнакомец бросился в его сторону.

Хостинг от uCoz