Александр Маслов
Голубая саламандра
| Обратно в приемную |

| Листы : 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |

— Что происходит, Эги? — пробормотал он, едва поворачивая языком, напрягся и постарался оторвать непослушное тело от каменных плит.

Эвис склонилась и прошептала:

— Прости, славный аргур! Но набросился на меня ты, как душащий добычу питон, — я только защищалась. — Она улыбнулась, покалывая ногтями акупунктурные точки, быстро привела его в чувство. Приподнявшись, Криди лучше разглядел Грачева, коротко переговаривавшегося с Лантийским легатом и, отстранившись от помощи, встал на ноги.

— Нужно скорее уходить, — сказал Эги. — Твой Нуарг трусливо бежал. Пора последовать его примеру. Сам то ты можешь идти?

— Не говори так! Нуарг отважен перед любой бедой, — отверг аргур. — Что происходит, Эги?

Вдалеке послышался топот множества ног, лязг оружия. Слугам храма, наконец, удалось сбить пламя у залов Первого Числа. Другие, выломав двери, бежали смежным проходом; доносился шум с лестниц, ведущих наверх.

— Уходи, аргур! Если верить этому человеку, — Эги мотнул головой в сторону Грачева, — Ардея в доме Асты. Он говорит от имени Аорга и Норна. Остается узнать, кто эта прекрасная воительница, да что желает от нее свора Тарга!

В конце коридора показались факела и растущее число вооруженных людей. Они вытекали шумным потоком, затопляя пространство между колоссами, упирающимися в свод. Уже отчетливо слышались возгласы и угрозы жрецов.

— Да здесь все воинство Атта! — воскликнул начальник Лантийского легиона. — Спеши, мой аргур! Тебя не должны узнать! — Он поднял меч, стал посреди прохода, потом, словно опомнившись, повернулся к Эвис и сказал:

— После того, как я увидел тебя, будет нелегко умереть!

— Все к выходу! — Грачев грубо оттолкнул аттлийца и вскинул парализатор.

Голубые разряды вырвались из ствола, одновременно несколько слуг храма повалились на пол. Кто-то метнул тяжелое копье, но расстояние было еще велико и орудие, царапая камень, упало у ног Грачева. Отступив за выступ пилястры, он холодно и методично проредил первые ряды нападавших. Через минуту более трех десятков скрюченных тел осталось лежать между гранитных постаментов. Остальных, при виде молний, разящих, словно стрелы Цио, падающих с искаженными лицами товарищей, обуял суеверный страх.

Теперь Грачева беспокоило лишь одно: расторопные стражи святого Дома могли обойти их и снова занять место у выхода, которое он предусмотрительно зачистил еще раньше. Держа оружие наготове, он вырвался вперед и побежал к двери. В смежных проходах тоже слышался топот и вскрики, казалось, взбудоражен весь Дом Атта.

Эги, да и пришедший в чувство мореход, сразу уяснили, что в руках этого человека сосредоточена неведомая сила, пока берегущая их и, возможно, способная вывести отсюда невредимыми. Оба аттлийца безропотно подчинились ему. Едва они достигли выхода, Андрей с успокоением увидел, что крепкая эбеновая дверь приоткрыта, а на полу недвижимо лежат четыре тела. Они выбежали наружу и скрылись в зарослях храмовой рощи.

Когда они перелезли через изгородь и вышли на тихую улочку, прошло довольно много времени; люди с факелами, бросившиеся на поиски, уже возвращались назад; Верхний храм и окрестности священного холма погружались в привычный покой. Не обмолвившись ни словом, переживая каждый свою долю приключения, они спустились до колоннады возле маленькой площади. Здесь была обычная, тихая в поздний час Аттла. За плоскими крышами соседних домов вырисовывались силуэты скульптур у Ступеней. Рядом, в теплом ветре шелестели длинные листы атталей, то беззвучно вздрагивали крылья сов. Остановившись у мраморной чаши источника, Эвис только сейчас подумала, насколько непригляден должен был быть ее вид. Она опустилась на парапет, умыла лицо и кое-как убрала волосы. Раны чуть выше виска и на плече уже не кровоточили, только неприятно лип к телу впитавший кровь хитон.

— Вырваться из объятий самого Атта! Не правда ли, забавно?! — произнесла она и, глядя на свое отражение, рассмеялась.

— Похоже, твои чары сильнее оков Прародителя. Я успел убедиться — тебя очень трудно удержать в руках, — Криди улыбнулся. Синяк и отголосок электрической боли еще напоминали, что с ног его свалила незнакомка, которую он в темноте принял за дочь Тимора. От такой мысли становилось смешно и неловко.

— Чудес этой ночи мне хватит надолго. И некоторые были приятны, — сказал легат, не отводя взгляда от Эвис. — Я до сих пор жив. Дочь Тимора по-прежнему под защитой Аорга. И Верхний храм получил урок, который должен запомниться. Будет завтра сплетен!

— Эта ночь еще далека от благого конца, — заметил Грачев и, обратившись к хронавту, спросил:

— Биорегенератор, надеюсь, при тебе? Тогда идем. Норн ждет тебя с особым нетерпением.

— Постой, северянин, — Эги поднялся на ступень, как бы преграждая выход из колоннады. — Ты славно помог нам. Но все это слишком странно… О том, что мы будем у Верхнего храма, знали только мы вдвоем с Криди. Как ты разыскал нас?

— Я искал не вас, аттлиец. Надо думать, что кто-то из нас четверых близок богам. Считай, что так, а на остальное тебе ответит Дом Асты.

— Аорг не может прятать дочь правителя в святилище. И если бы она была там, то я узнал бы первым. — Теперь, когда Эги мог все спокойно осмыслить, его начали одолевать серьезные сомнения. Он быстро вспомнил события предшествующих дней, тайные послания Аорга, угрозы, метаемые Тимором в Дом Асты, слонявшихся там соглядатаев, и упрямо повторил:

— Ардеи не должно быть там. Как ты докажешь нам обратное?

— Как докажу?! Может, мне поклясться на Камне Прародителя?! Нет? В таком случае, разыскивай ее по своему разумению. Идемте, Эвис Русс! — Андрей нетерпеливо взял ее руку и, обернувшись к аргуру, сказал:

— Твое имя, Криди, она произносила в бреду. Не знаю, кто ты для нее, но мой совет: поспеши — жрецы считают ее недуг опасным.

Через минуту Грачев пожалел, что сказал об этом: теперь для двоих ополчившихся аттлийцев пришлось пояснять много большее. Он умолчал о Черном Огне и скорбных речах Аорга, но само то, что Норн решился обратиться за помощью к посвященным Ины, произвело ошеломляющее впечатление. Под конец, когда они подошли к пропилеям, начинавшим путь от Илодовой дороги к Ступеням, он не выдержал более сумасбродных домыслов Эги и сказал:

— Не донимай меня больше этим! Подумайте, как быстрее достигнуть святилища и избежать всяких нежелательных встреч.

— Наши кони у владения Сорга. Там, — Криди указал в сторону заслонявших звезды исполинских пилонов. Там слышались чья-то пьяная ругань и топот коней ночного разъезда.

— Тогда нам придется двигаться через Илодов мост: стражи не всегда продаются за золото. Хотя вы, верно, богатые люди. — Андрей мрачно улыбнулся.

— А у тебя злой язык, — Эги тоже усмехнулся. — Ты не догадываешься, кто я? — Он откинул плащ и показал знак на нагруднике.

— Наверное, не в пример мне, лицо серьезное.

— Под моим началом Лантийский легион: гвардейцы правителя и те самые городские стражи. И высочайшего аргура Криди никто из смертных здесь не способен остановить.

— О, да! Признаю знакомство полезным, — Грачев хотел сказать что-то язвительное, упомянув Этархи, но передумал.

Скоро они вышли к дому какого-то вельможи. Эги еще с улицы подал знак коротким свистом, и расторопный юноша вывел со двора лошадей.

— Смелее, северянин, — пригласил Криди. — Этот конь вполне выдержит нас двоих.

Эвис устроилась на коне легата, и они пустились в стремительную скачку по улицам ночного города.

Хотя истекал третий шаг Луны, в святилище не знали покоя многие. Даже в нижнем зале горели огни, словно служба не окончилась, на террасе была заметна суета жрецов.

Узнав Эвис издали, Ари выбежал навстречу, но когда за хронавтом появилась могучая фигура Криди, юноша истинно растерялся и, провожая их в жилище Асты, то и дело оглядывался на аргура и повторял имена богов.

Под серебристыми звездами свода все так же витал горьковатый дым. На постаментах горели огни, бросая отблески на светлые плиты пола. Аорг сидел у ложа, словно навеки простившись со сном. Увидев первыми Эги и Грачева, он устало поднял голову. Только появление Криди оживило его, и он вскочил навстречу мореходу.

— Ты пришел! Не верю глазам, Криди! Прошло столько времени!

Оба мужчины обнялись, но вид умиравшей быстро охладил их. Аргур, легко отстранившись, подошел к застланному шерстью постаменту, склонился над возлюбленной и робко поцеловал ее. Свитки с заклятиями, отводящие беду каменья, разбросанные рядом с ее телом, наполнили его сердце ужасом.

| Листы : 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 |

| Обратно в приемную |
© 2001, октябрь, Александр Маслов
© 2001, Выборг, верстка – poetman
   
Хостинг от uCoz