Александр Маслов
Голубая саламандра
| Обратно в приемную |

| Листы : 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 |

Когда же Тог отполз в сторону и слепящий свет от зеркал более не смягчала его тень, Хепр пробормотал с заметным привкусом горечи: “Священная тварь так и не снизошла до справедливого ответа. Или оказалась на ступень разумнее, чтобы отвечать только мне”.

За пришедшим разочарованием, он ощутил внезапный отток сил, суставы и кости будто обмякли. Хотелось опуститься на пол, скрестив ноги сесть и не замечать ничего. Еще он почувствовал, как справа, где теперь находилось чудовище, зарождаются звонкие дребезжащие железом токи и в их жестокой сети бьется чужой страх. Хранитель повернул голову на непослушной онемевшей шее, но смог только прошептать: “Ответь же ему по чести! Нет! Ты не сын Хетти!”

Нейс уже не слышал обращенных к нему слов, ни возбужденного ропота галерей. Его глаза дико вылезли из орбит, тело сотрясалось. Он слетел с площадки, думая найти защиту за спиной старика и истерически заорал: — Не меня! О, Небо! Не меня!

Тог со стремительностью атакующей змеи выпал вперед. Огромная пасть сомкнулась, глотая крик, бьющееся человеческое существо и брызги крови окрасили белый камень.

Под неистовые выкрики Кор стоял в оцепенении. Случилось невозможное. Перед его взором все еще была протянутая к нему рука и полный мольбы взгляд. Не обращая внимания на призывы Аманхора, он подбежал к ложе жрецов, вырвал шест, увенчанный соломенным чучелом и, обмакнув его в чаше с горящим маслом, двинулся на чудовище.

— Я убью тебя, зловонный гад! За него! За всех! — вопил он, целясь в огромные, остекленелые глаза, — Каков закон?! Кто знал Нейса лучше: склизская жаба или я?!

Юноша бесстрашно наступал, тыча мечущим искры факелом в стража пещеры. Ему вторили возгласы сверху все чаще и громче, напрочь заглушавшие команды жрецов и призывы всполошившихся слуг Ланатона.

— Покончим с ним! Покончим с играми в смерть! — восклицал юноша, атакуя смелее со все возрастающей злобой.

Тог попятился, шипя, мотая обожженной мордой, может быть страдая не столько от боли, сколько от ревящей проклятия толпы. У лестницы он круто повернулся, сминая стальное ограждение едва не раздавив обидчика, проворно вполз в нору.

— Сейчас же разделаемся с ним! В пещеру!

Выломав из искореженной решетки прут, Кор двинулся к норе. К нему присоединилось несколько смельчаков. Другие, подстрекаемые столпившимися на ступенях, разбирали ограждение, разгибая скобы, превращая заостренные прутья в грозное оружие. Предлагали использовать горящее масло и едкий дым смешанной с минералами смолы.

— Стойте! — властным голосом вскричал Аманхор. Он заслонил вход в пещеру спиной и пронзительно строго глядя в лица воителей, заговорил: — Я не верю, что кто-нибудь в здравом уме способен творить святотатство! Вас ведет животная ярость, но скоро вы устыдитесь самих себя! Тысячи лет никто не решался поднять руку на святое существо, стерегущее нас! Сюда приходят лишь по своей воле и по закону чести! Если вам неизвестно этого, убейте меня, затем доберитесь до него и будет неотвратимая гибель нам всем! Говорю вам так: одумайтесь! Тог свят!

— Не преступите закон! — Рядом с ним стал Хепр и жрецы святилища. Их собралось не более дюжины против потрясенного трагедией большинства.

— Прочь! Здесь один закон — закон крови! — угрожая тяжелым прутом, Кор пошел вперед.

— Вы готовы убить нас, чтобы крови стало больше?! Чтобы забыв о порядке и чести, воздать месть?! — отступая, вопрошали защитники норы.

Хепр, желая что-то сказать, поднял руку. Но слова застряли в горле, потоки слепой ярости двигались на него, сотрясая, обжигая устремляясь в черное жерло позади. Хранитель, теряя сознание, пошатнулся и упал едва не наткнувшись на острия железных пик. От удара об угол постамента, кровь потекла по его седым волосам.

— Вот еще жертва! — выкрикнул кто-то.

Осаждавшие в замешательстве остановились. В тот миг Аманхор подскочил к внуку Апи и с огромной силой сдавил его плечи, обращая к распростертому телу старика. Потом их глаза встретились вновь; подобные бездне глаза жреца и горячие взмокшие глаза юноши.

— Смотри же! Смотри! — произнес он, мотнув всклокоченной бородой в сторону Хепра, которого подхватили служители святилища.

— Эта жертва уже в угоду вам! Или всего этого мало?! Ты желаешь большего удовлетворения?! Отвергая долгую память поколений, ты желаешь нам уподобиться нижнему миру, где мало разницы между зверем и человеком?!

— Я отвергаю испытание Тогом, как суд праведности.

— Законы не обсуждаются в приступе гнева! — сказал подошедший Апи. — Расходитесь! — повелел он столпившимся у ступеней, — Расходитесь! Все кончено! Позже, за стенами Святого Дома вы можете обсудить случившееся со мной.

— Расходитесь, — повторил Кор, роняя обломок решетки. Дрожали колени и по-прежнему бешено стучало сердце. Он видел, как недавно полные решимости его последователи, бросали бесполезное оружие и отходили к лестнице. Рядом, обнявшись, рыдали две девушки, одетые в пурпурные мантии, щека одной была измазана чужой кровью — кровью Нейса. Их постепенно заслоняли подходящие кверийцы.

Грачев видел, как Эвис, склонившись над хранителем Пятой Сферы, скоро привела его в чувство и тот встал, поддерживаемый Аманхором. В текущем к выходу потоке людей Кор хотел найти Хетти или Мэя, но неожиданно перед ним возник Грачев.

— Ты заметно повзрослел со дня нашей первой встречи, — сказал он.

— В тот день я был вместе с Нейсом и мы говорили тоже о Тоге. Да, еще в тот день я был несправедлив к тебе.

— Ставшему на путь воина трудно ужиться в мире, ограниченном догмой. Разумнее принять другие, не менее справедливые заповеди и самому смотреть в свою совесть.

— Ненавижу этот Дом! Этот день! Ненавижу проклятый обряд и все связанное в ним. Я не вернусь в Ланатон, к его могильным законам!

Бросая эти слова, Кор вряд ли думал, что в некотором смысле пророчит собственную судьбу.

Несколько следующих дней он провел в обществе Хетти. Словно в поисках отошедшей души Нейса, они бродили в молчании по лесу, иногда карабкались на непреступные высоты до изнеможения рук и ног, будто тем искупая неясную вину, а может, творя вымышленный ритуал, за которым придет избавление или иное, наконец приемлемое понимание сущего. Добравшись однажды до запретных земель за южными склонами Ферты, пустились по следу роха, желая проверить действие заклятий и прочность известных на этот счет правил, установленных когда-то Домами Сфер. След был совсем свежим, отпечатанный на мокрой траве, но зверь, озадачив опытного охотника, странным образом исчез.

Потом пора бессмысленных метаний прошла, ее сменило время размышлений, в большинстве бессвязных под ностальгический шелест долгих дождей.

Неожиданное решение посетило их обоих как-то сразу. Они вернулись в покинутый дом и, дождавшись Грачева, объявили, что тоже готовы к путешествию в Аттлу: будет оттуда возврат или нет.

— После потери сына любое безумство кажется оправданным, — отвечал Андрей. — Я могу понять Хетти. Он воспитан Лонкэ, нижний мир всегда звал его. Но ты, Кор? Тебя разыскивает Апи. Скоро откроются Двери Хорв и будет желаемая свобода в знании. Внизу же для человека не существует даже выбора, как и когда умереть. Тебя, юноша, покоробили принципы родного мира, которые раньше представлялись разумными и всеоправдывающими, но позже ты назвал их “законами крови”?

Так знай: за Лабиринтом уже нет закона, там беззаконие на крови. Я вынужден скорее бежать отсюда, — так негласно постановил Ланатон. Через Эвис мне открыл на это глаза Аманхор. Меня прогоняют не без причин, хотя мало в том пользы и мне, и Эвис, и, главное, всем. Однако у меня есть цель, — Я испытаю теперь новые средства, чтобы ее достигнуть. Так обстоит дело со мной. У тебя же нет ничего. Впереди только пятьдесят с лишним дождливых дней до Торжества Начала, знак которого Сверкающий Меч, а мы не аттлийцы, чтобы понять его суть.

— Я люблю дождь, — ответил внук Апи. — И цель у меня возникла. Твои слова, помнишь, о мире, ограниченном догмой? — они не пролетели мимо моих ушей.

— Эвис была бы рада вам, как спутникам. Только вряд ли она возрадуется вашему желанию следовать туда, откуда не будет возврата.

Собравшихся их проводить оказалось немного. Апи и близкие друзья, кто-то из Долины Храмов, да некоторые, случайно прослышавшие об их спешном уходе.

| Листы : 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 |

| Обратно в приемную |
© 2001, ноябрь, Александр Маслов
© 2001, Выборг, верстка – poetman
   
Хостинг от uCoz